Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
* die kosten durch krankheitsbedingte ausfälle und invalidität lassen sich nach diagnosekategorien aufgliedern
** las cifras y los costes no se desglosan en función del tipo de accidente o de riesgo para la salud
die kommission hat daher geldbußen von insgesamt 1 105 000 ecu festgesetzt, die sich folgendermaßen aufgliedern: .
distribución tor hasselblad ab y hasselblad (gb) limited aplicaron las mencionadas restricciones de competencia.
die schlußakte wurde von den vertretern von 35 teilnehmerstaaten unterzeichnet, die sich hauptsächlich in drei gruppen aufgliedern lassen:
el acta final fue firmada por los representantes de 35 países participantes. estos se dividían, groso modo, en tres grupos.
der "markt" für die aus- und fortbildung von gründungsinteressenten läßt sich nach altersgruppen aufgliedern. dazu gehören
el "mercado" de la formación destinada proyectos se puede segmentar por grupos de edad:
allein 1m bereich der liberalisierung des warenverkehrs und verwandten sektoren gab das europäische parlament 36 stellungnahmen ab, die sich wie folgt aufgliedern:
no obstante, en el período 1988-1989 fueron las industrias nuevas y dinámicas, como la audiovisual y la de telecomunicaciones, las que recibieron una atención prioritaria.
die tätigkeit der eib-gruppe zugunsten von kmu in der union und in den beitrittsländern in den letzten fünf jahren lässt sich wie folgt aufgliedern:
he aquí el desglose de la actividad realizada por el grupo bei durante el último quinquenio en favor de las pyme en la unión y en los países candidatos:
auf die währungen der europäischen union und die ecu entfallen mehr als 90% der gesamten liquiden mittel. diese lassen sich wie folgt aufgliedern:
las divisas de la unión europea y el ecu representan más del 90% de dicho total, el cual se desglosa de la siguiente manera:
der pipeline-transportmarkt läßt sich in eine reihe vom teilbereichen aufgliedern: die pipelines selbst, ihre ummantelung, die verlegung und die kompressoren.
las compañías de transporte de gas suelen tener participaciones importantes en sectores conexos de la misma industria, como, por ejemplo, los gasoductos y terminales de gas.
der gesamtbetrag der von der kommission 1 986 ausgezahlten darlehen beläuft sich auf 26.2 millionen ecu. die sich in 17.8 millionen ecu eigenmittel und 8.4 millionen ecu anleihemittel aufgliedern.
los fondos entregados por la comisión en 1 986 ascendieron a 26.2 millones de ecus, que se desglosan en 17,8 millones de ecus proceden tes de los fondos propios y en 8,4 millones de ecus procedentes de fondos de empréstitos.