Hai cercato la traduzione di branchenübliche da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

branchenübliche

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

setzen sie branchenübliche standards von html bis ajax ein.

Spagnolo

aproveche los estándares del sector, desde html hasta ajax.

Ultimo aggiornamento 2011-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dhl liegen auch keine informationen über die branchenübliche ausbildungstiefe vor.

Spagnolo

dhl tampoco presenta información sobre el grado de formación normal en el sector.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bezüglich industriellen eises für großverbraucher sind das branchenübliche vertriebsinstrument wie bei kleineis ausschließlichkeitsverträge (randnummer 44).

Spagnolo

— por lo que se refiere a los helados de fabricación industrial destinados al consumo mayorista, el instrumento de distribución habitual es, al igual que para los helados en porciones individuales, la celebración de contratos en exdusiva (véase el considerando 44).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verwertungsgesellschaften sollten nicht gezwungen werden, meldungen in nutzereigenen formaten zu akzeptieren, wenn weithin anerkannte branchenübliche standards existieren.

Spagnolo

no debe obligarse a las entidades de gestión colectiva a aceptar informes de los usuarios en formatos propietarios cuando existan normas sectoriales de uso generalizado.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

— bezüglich industriellen eises für großverbrau­cher sind das branchenübliche vertriebsinstru­ment wie bei kleineis ausschließlichkeitsverträge (randnummer 44).

Spagnolo

— por lo que se refiere a los helados de fabricación industrial destinados al consumo mayorista, el instrumento de distribución habitud es, d igud que para los helados en pordones individuales, la celebración de contratos en exdusiva (véase el considerando 44).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verwertungsgesellschaften sollten so weit wie möglich sicherstellen, dass dabei internationale oder auf eu-ebene entwickelte branchenübliche standards oder verfahren beachtet werden.

Spagnolo

en la medida de lo posible, las entidades de gestión colectiva deben velar por que tales medios electrónicos tengan en cuenta las normas o las prácticas sectoriales pertinentes desarrolladas a nivel internacional o a nivel de la unión.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so können daten als historisch gelten, wenn sie um ein mehrfaches älter sind als die durchschnittliche branchenübliche laufzeit von verträgen, sofern letztere aufschluss über preisneuverhandlungen geben.

Spagnolo

por ejemplo, los datos pueden considerarse históricos si su antigüedad es varias veces superior a la duración media de los contratos en el sector cuando estos sean indicativos de renegociaciones de precios.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir verwenden branchenübliche verschlüsselungstechniken, um die sicherheit der datenübertragung zu verbessern und setzen handelsübliche technologien zum schutz vor unberechtigtem zugriff auf etwaige persönliche informationen ein, die von avg technologies elektronisch gespeichert werden.

Spagnolo

utilizamos este cifrado aceptado por el sector para mejorar la seguridad de las transmisiones de datos y hemos implementado tecnologías disponibles comercialmente para evitar el acceso no autorizado a cualquier tipo de información personal que almacena avg technologies en formato electrónico.

Ultimo aggiornamento 2017-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

5.8 auch wenn supermärkte nicht die größten verursacher von lebensmittelverschwendung sind, können sie eine entscheidende rolle bei deren verringerung spielen, indem sie bestimmte branchenübliche vorgehensweisen anpassen und mehr zur information und sensibilisierung der verbraucher unternehmen.

Spagnolo

5.8 aunque la gran distribución no sea el eslabón de la cadena donde se produce el mayor desperdicio de alimentos, puede desempeñar un papel decisivo en su reducción adaptando ciertas prácticas comerciales y orientando a los consumidores con campañas de información y sensibilización.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

rating-agenturen und anleger schauten nicht auf die anerkannten basiseigenmittel, sondern auf das gesamte in der bilanz ausgewiesene eigenkapital, da dieses die grundlage für branchenübliche schätzungen der zur deckung von verlusten zur verfügung stehenden mittel darstelle.

Spagnolo

las agencias de calificación crediticia y los inversores no se fijan en los fondos propios reconocidos, sino en el total del capital consignado en el balance, puesto que éste constituye el punto de partida para las estimaciones habituales en el sector de los recursos disponibles para la cobertura de pérdidas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

außerdem sei er nicht geeignet, die langfristige rentabilität und damit lebensfähigkeit des unternehmens sicherzustellen, da er nur von einer zielrentabilität von ca. 6 bis7 % ausgehe, was nur halb so hoch sei wie der branchenübliche durchschnitt.

Spagnolo

además, no puede garantizar la rentabilidad a largo plazo ni, por tanto, la viabilidad de la empresa, pues parte de un objetivo de rentabilidad de solamente el 6-7 %, la mitad del promedio habitual en el sector.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die geschäftsordnung beruht auf branchenüblichen internationalen standards, insbesondere auf denen des institute of internal auditors( iia– institut für interne revision).

Spagnolo

la carta de auditoría se basa en normas profesionales utilizadas a escala internacional, en concreto las del instituto de auditores internos( iai).

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,748,484 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK