Hai cercato la traduzione di lengte da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

lengte

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

f) de lengte;

Spagnolo

f) o comprimento;

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

| breedte | lengte |

Spagnolo

coordenada no | latitud | longitud |

Ultimo aggiornamento 2012-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

lengte (over alles):

Spagnolo

comprimento (f.f.):

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

lengte en maaswijdte netpanelen

Spagnolo

comprimento do pano da rede e malhagem

Ultimo aggiornamento 2014-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- de nominale lengte van het net,

Spagnolo

- o comprimento nominal de uma rede,

Ultimo aggiornamento 2014-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

lengte-gewicht, geslacht, leeftijd):

Spagnolo

ej., longitud, peso, sexo, edad), en su caso:

Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

f) de brutotonnage en de lengte over alles;

Spagnolo

f) a arqueação bruta e o comprimento de fora a fora;

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

paneel | lengte (m) | maaswijdte (mm) |

Spagnolo

pano da rede | comprimento (m) | malhagem (mm) |

Ultimo aggiornamento 2014-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- lengte op het moment van de bereiding ten minste 150 mm

Spagnolo

- comprimento no momento da preparação não inferior a 150 mm.

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

de lengte van de neutrale sectie moet minimaal 402 m bedragen.

Spagnolo

o comprimento da zona neutra será, no mínimo, de 402 m.

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er wordt aanbevolen een vogelverschrikkerlijn van 150 meter lengte te gebruiken.

Spagnolo

recomenda-se a utilização de um cabo de galhardetes de 150 m de comprimento.

Ultimo aggiornamento 2014-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

voor deze netgedeelten is de lengte van elke maas in gestrekte toestand ten minste 240 cm.

Spagnolo

em relação a estas secções da rede, o comprimento estirado de cada uma das malhas deve ser pelo menos de 240 cm.

Ultimo aggiornamento 2014-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

deze voorwaarde geldt enkel voor vaartuigen met een lengte over alles van meer dan 15 meter.

Spagnolo

esta condição só é aplicável aos navios de comprimento de fora a fora superior a 15 m.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

[***] relevante informatie voor de verstrekking van gegevens volgens een formaat met vaste lengte.

Spagnolo

[***] informação útil para a transmissão de dados através de sequências de comprimento fixo.

Ultimo aggiornamento 2014-09-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

- "maximumlengte": de verwachte maximale lengte van de gegevens voor een bepaald veld.

Spagnolo

- "longitud máxima": la longitud máxima prevista para los datos de un campo concreto; no será posible cargar datos que superen dicha longitud,

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

de lengte van d moet gekozen worden aan de hand van de systeemspanning, de maximumbaanvaksnelheid en de maximale stroomafnemerbreedte.

Spagnolo

o comprimento de d deve ser escolhido de acordo com a tensão da rede, a velocidade máxima autorizada na linha e a largura máxima do pantógrafo.

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

de elektroden die in de uitrusting voor waterbadbedwelming worden gebruikt, moeten over de volle lengte van het waterbad zijn aangebracht.

Spagnolo

los electrodos del equipamiento de aturdimiento por baño de agua se extenderán por toda la longitud del tanque de agua.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

de lengte van het paneel in gestrekte toestand moet gelijk zijn aan de lengte in gestrekte toestand van het netwerk aan weerszijden van het paneel.

Spagnolo

o comprimento estirado da janela é igual ao comprimento estirado das malhas em losango fixadas no eixo longitudinal da janela.

Ultimo aggiornamento 2014-09-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

de aanhaaklijn is tot aan het toegangspunt van de broeibak over de volledige lengte gemakkelijk toegankelijk voor het geval dat dieren van de slachtlijn verwijderd moeten worden.

Spagnolo

deberá poder accederse fácilmente a todo el recorrido de las líneas de ganchos hasta el punto de entrada en el tanque de escaldamiento en caso de que los animales deban retirarse de la línea de sacrificio.

Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

[101] er wordt een maximummaat bij aanlanding van 100 cm (totale lengte) in acht genomen.

Spagnolo

[101] deverá ser respeitado um comprimento máximo de desembarque de 100 cm (comprimento total).

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,889,511 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK