Hai cercato la traduzione di luxusausgaben da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

luxusausgaben

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

luxusausgaben (pl.)

Spagnolo

gastos suntuarios

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

luxusausgaben, ausgaben für vergnügungen und repräsentationsaufwendungen.

Spagnolo

lujo, recreo y representación.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

luxusausgaben, ausgaben für vergnügungen und repräsentationsaufwendungen;

Spagnolo

gastos de lujo, recreo o representación;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

9 luxusausgaben, ausgaben für vergnügungen und repräsentationsaufwendungen;

Spagnolo

9 gastos suntuarios, de ocio y de representación;

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

sie sollten nicht wie luxusausgaben behandelt werden, die per definitionem keinen nennenswerten geschäftlichen nutzen darstellen.

Spagnolo

no debe tratarse igual que el gasto suntuario, que por definición no reporta ningún beneficio apreciable a la empresa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der ausschuß stimmt der kommission darin zu, daß luxusausgaben unabhängig von der für sie gewählten definition auch künftig vom vorsteuerabzug ausgeschlossen sein sollten.

Spagnolo

el comité comparte el punto de vista de la comisión de que cualquiera que sea la definición de los gastos suntuarios deberán seguir sin poder deducirse.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bei diesen ausgaben handelt es sich typischerweise um ausgaben für personen­kraftfahrzeuge, unterkunft und verpflegung, luxusausgaben, vergnügungs- und repräsentations­aufwendungen.

Spagnolo

en general, suele tratarse de gastos relativos a los automóviles de turismo, gastos de alojamiento, alimentos y bebidas, y gastos suntuarios, de recreo o representación.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

auf jeden fall werden diejenigen ausgaben vom vorsteuerabzugsrecht ausgeschlossen, die keinen streng geschäftlichen charakter haben, wie luxusausgaben, ausgaben für vergnügungen und repräsentationsaufwendungen.

Spagnolo

del derecho de deducción se excluirán en todo caso los gastos que no tengan un carácter estrictamente profesional, tales como los de lujo, recreo o representación.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die kommission schlug seinerzeit eine angleichung der vorschriften in bezug auf ausgaben für personenwagen, beherbergung, speisen und getränke sowie luxusausgaben, ausgaben für vergnügungen und repräsentationsaufwendungen vor.

Spagnolo

la comisión propuso una aproximación de las disposiciones referentes a los gastos de vehículos de pasajeros, alojamiento, alimentos y bebidas, lujo, recreo y representación.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zum andern schlägt die kommission einen pauschalen vorsteuerabzug in höhe von 50% der ausgaben für unter kunft und verpflegung sowie eine völlige ausnahme von luxusausgaben, ausgaben für vergnügungen und repräsentationsaufwendungen vom vorsteuerabzugsrecht vor.

Spagnolo

por otra parte, la comisión propone fijar un porcentaje máximo de deducción del 50% del iva que grava los gastos de alojamiento, de productos alimenticios y de bebidas, y una exclusión total de los gastos de lujo, de recreo y de re­presentación.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

er ist allerdings der ansicht, daß viel spielraum für auslegungsunterschiede zwischen den mitgliedstaaten in bezug auf die definition von "luxusausgaben" bestehen bleiben wird, da es sich hier weitgehend um ein subjektives urteil handelt.

Spagnolo

no obstante, cree que los estados miembros seguirán disfrutando de un considerable margen de interpretación que dará cabida a sus diferencias con respecto a este tipo de gastos, por tratarse de una opinión en gran medida subjetiva.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

6 können die mitgliedstaaten, solange der rat nicht festlegt, welche ausgaben nicht abziehbar sind, alle ausschlüsse beibehalten, die in ihren zum zeitpunkt des inkrafttretens der richtlinie bestehenden innerstaatlichen rechtsvorschriften vorgesehen sind (während auf jeden fall diejenigen ausgaben vom vorsteuerabzugsrecht ausgeschlossen werden, die keinen streng geschäftlichen charakter haben, wie luxusausgaben, ausgaben für vergnügungen und repräsentationsaufwendungen).

Spagnolo

el apartado 6 dispone que, aunque del derecho de deducción del iva se excluyen en todo caso los gastos que no tengan un carácter estrictamente profesional, tales como los de lujo, recreo o representación, los estados miembros podrán, hasta que el consejo determine qué gastos no conllevarán el derecho a la deducción, mantener todas las exclusiones previstas por su legislación nacional en el momento de la entrada en vigor de la directiva.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,846,329 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK