Hai cercato la traduzione di unvermittelt da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

unvermittelt

Spagnolo

repentino

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

unvermittelt beendet

Spagnolo

terminado bruscamente

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

der test wurde unvermittelt beendet...

Spagnolo

test finalizado repentinamente...

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

mein rechner schaltet sich manchmal unvermittelt aus.

Spagnolo

mi computador a veces se apaga de repente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

der bruch darf auch nicht zu unvermittelt erfolgen.

Spagnolo

y la rotura tampoco puede ser brusca.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

als sie die aufschrift sah, sagte malala unvermittelt:

Spagnolo

al verlo, malala dijo sin pensar:

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

die zur streichung vorgeschlagenen sätze stehen hier sehr unvermittelt.

Spagnolo

las frases cuya supresión se propone no encajan en el texto.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

»denkst du noch an deine mutter?« fragte er unvermittelt.

Spagnolo

–¿te acuerdas de tu madre?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

»michail iwanowitsch, wann ist denn ihr namenstag?« fragte er unvermittelt.

Spagnolo

–mijail ivanovich, ¿cuándo es su santo? –le preguntó bruscamente.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

der schnellreaktionsmechanismus zur bekämpfung unvermittelt auftretender und schwerwiegender mehrwertsteuer-betrugsfälle13;

Spagnolo

el mecanismo de reacción rápida para combatir el fraude repentino y masivo del iva13;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

passiv abwarten, daß die reformen durchgeführt werden? oder diese länder unvermittelt den

Spagnolo

¿piensa la comisión elevar las perspectivas de las relaciones de la unión europea con albania y

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

die zunge wollte ihm nicht recht gehorchen, und er ging unvermittelt von einem gegenstande zum anderen über.

Spagnolo

la lengua no le obedecía y su conversación saltaba de un tema a otro.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

das dauert viel zu lange, um auf unvermittelt am markt auftretende gefahren schnell und flexibel reagieren zu können.

Spagnolo

esto exige tanto tiempo que impide dar una respuesta rápida y flexible a los riesgos que aparecen súbitamente en el mercado.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

er faßte um dieser bemerkung willen eine neigung für golenischtschew und ging aus seinem zustande der niedergeschlagenheit unvermittelt in den der glückseligkeit über.

Spagnolo

sentía que sus palabras despertaban su simpatía hacia el otro y le hacían pasar del estado de abatimiento en que se encontraba a un estado de alegre entusiasmo.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

diese ereignisse wurden vor allem bei pädiatrischen und jugendlichen patienten gemeldet, traten oft unvermittelt auf und klangen schnell wieder ab.

Spagnolo

estos acontecimientos fueron notificados principalmente en la población pediátrica y en adolescentes y a menudo comenzaron de forma repentina y tuvieron una resolución rápida.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

(112) wie unter randnummer 69 bereits erwähnt, sank der verbrauch von cpt im uz unvermittelt um 20 %.

Spagnolo

(112) de hecho, como se pone de relieve en el considerando 69, el consumo de tubos catódicos descendió bruscamente un 20 % en el período de investigación.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

bei kleineren kreditinstituten kann eine längere Übergangsfrist insoweit gerechtfertigt sein, als eine raschere anwendung der 25 %-norm ihre banktätigkeit zu unvermittelt einschränken könnte.

Spagnolo

puede estar justificado un período transitorio más largo para las entidades de crédito más pequeñas, en la medida en que una aplicación más rápida de la norma del 25 % podría reducir de modo demasiado brusco la actividad crediticia de las mismas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

in dieser stellungnahme vertritt die gruppe für frequenzpolitik ferner die auffassung, dass diese ziele nicht unvermittelt, sondern schrittweise verwirklicht werden sollten, um marktstörungen zu vermeiden.

Spagnolo

además, según el mismo dictamen, estos objetivos políticos deben introducirse no abrupta, sino gradualmente, para no perturbar el mercado.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

geschieht dies nicht, dann gerät man unvermittelt vom regen in die traufe, indem letztlich die bedeutung dieses parlaments selbst ausgehöhlt, seine würde begraben und seine glaubwürdigkeit abgeschafft werden.

Spagnolo

confio en reflejar correctamente los deseos de la comisión, pues de lo que se estaba seguro era de que no se quería retrasar la aplicación de esta excelente propuesta.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

5.2 die flughafengebühren, die sich im letzten jahr auf insgesamt 2,8 mrd. eur beliefen, wur­den von vielen flughäfen unvermittelt um mehr als 5% angehoben.

Spagnolo

5.2 las tasas aeroportuarias, por valor de 2 800 millones de euros el año pasado, se incrementaron repentinamente en más del 5 % en numerosos aeropuertos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,780,303 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK