Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
een inschrijver kan slechts één offerte per partij indienen.
(2) az ajánlattevő tételenként csak egy ajánlatot nyújthat be.
Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- naam van de indiener van de offerte, aan wie is toegewezen:
- a sikeres ajánlattevő neve:
Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een offerte is slechts geldig indien zij ten minste 1000 ton betreft.
az ajánlatok csak akkor érvényesek, ha legalább 1000 tonnát foglalnak magukban.
Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verbraucherorganisation vor ort, ob sie offerte più vantaggiose per automobili, bestimmte websites empfehlen kann.
questa norma facilita al con- összehasonlítását.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
drie ondernemingen hebben een formele offerte ingediend: ofex, univits en the share centre.
három vállalkozás nyújtott be hivatalos ajánlatot: az ofex, az univits és a the share centre.
Ultimo aggiornamento 2010-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er wordt gegund aan elke inschrijver wiens offerte ten hoogste gelijk is aan de maximumverlaging van het recht bij invoer.
a pályázat alapján szerződés kötendő valamennyi olyan ajánlattevővel, akinek az ajánlata a maximális vámkedvezménnyel azonos, vagy annál alacsonyabb összegű.
Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deze hebben met het oog op het opstellen van een offerte aan isd polska gevraagd een adequate hedgingstrategie aan hen voor te leggen.
a tervvel összhangban az isd polska számos bankkal felvette a kapcsolatot, amelyek az árfolyam-fedezeti ajánlat előkészítése céljából felkérték, hogy nyújtson be megfelelő árfolyam-fedezeti stratégiát.
Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2131/93 is de bij uitvoer te betalen prijs die welke in de offerte is vermeld, zonder maandelijkse verhogingen.
cikkének harmadik albekezdésétől eltérve a kivitelért fizetendő ár azonos az ajánlatban szereplő, havi növekmény nélküli árral.
Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(gu n. l . . . del . . . ), termine di presentazione delle offerte scade il . . .
l … del …), termine di presentazione delle offerte scade il …
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1501/95 afgegeven uitvoercertificaten, voor de bepaling van de geldigheidsduur ervan, geacht te zijn afgegeven op de dag van de indiening van de offerte.
cikke (1) bekezdésének megfelelően kiállított exportengedélyek - érvényességi idejüket illetően - az ajánlat benyújtásának napján kiadottnak számítanak.
Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de minimumhoeveelheid van de offerte per partij wordt overeenkomstig artikel 42, lid 2, onder c), van verordening (eg) nr.
(2) a 952/2006/ek rendelet 42.
Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de handhaving van de offerte na afloop van de termijn voor de indiening van de offertes, het stellen van de uitvoeringszekerheid en de betaling van de prijs zijn primaire eisen in de zin van artikel 20 van verordening (eeg) nr.
(2) az, hogy az ajánlattételeket a benyújtásukra vonatkozó zárónapot követően nem lehet visszavonni, teljesítési biztosítékot kell letétbe helyezni, és az árat meg kell fizetni, a 2220/85/egk rendelet 20.
Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in liechtenstein entspricht dem ausdruck ‚rahmenvereinbarung‘ der ausdruck ‚rahmenübereinkunft‘, dem ausdruck ‚bietergemeinschaft‘ der ausdruck ‚arbeitsgemeinschaft‘, dem ausdruck ‚bieter‘ der ausdruck ‚offertsteller‘ und dem ausdruck ‚angebot‘ der ausdruck ‚offerte‘.“
liechtensteinben a »rahmenvereinbarung« kifejezés a »rahmenübereinkunft« kifejezésnek, a »bietergemeinschaft« kifejezés az »arbeitsgemeinschaft« kifejezésnek, a »bieter« kifejezés az »offertsteller« kifejezésnek és az »angebot« kifejezés az »offerte« kifejezésnek felel meg.”
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: