You searched for: offerte (Tyska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Hungarian

Info

German

offerte

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Ungerska

Info

Tyska

een inschrijver kan slechts één offerte per partij indienen.

Ungerska

(2) az ajánlattevő tételenként csak egy ajánlatot nyújthat be.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- naam van de indiener van de offerte, aan wie is toegewezen:

Ungerska

- a sikeres ajánlattevő neve:

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

een offerte is slechts geldig indien zij ten minste 1000 ton betreft.

Ungerska

az ajánlatok csak akkor érvényesek, ha legalább 1000 tonnát foglalnak magukban.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verbraucherorganisation vor ort, ob sie offerte più vantaggiose per automobili, bestimmte websites empfehlen kann.

Ungerska

questa norma facilita al con- összehasonlítását.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

drie ondernemingen hebben een formele offerte ingediend: ofex, univits en the share centre.

Ungerska

három vállalkozás nyújtott be hivatalos ajánlatot: az ofex, az univits és a the share centre.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er wordt gegund aan elke inschrijver wiens offerte ten hoogste gelijk is aan de maximumverlaging van het recht bij invoer.

Ungerska

a pályázat alapján szerződés kötendő valamennyi olyan ajánlattevővel, akinek az ajánlata a maximális vámkedvezménnyel azonos, vagy annál alacsonyabb összegű.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

deze hebben met het oog op het opstellen van een offerte aan isd polska gevraagd een adequate hedgingstrategie aan hen voor te leggen.

Ungerska

a tervvel összhangban az isd polska számos bankkal felvette a kapcsolatot, amelyek az árfolyam-fedezeti ajánlat előkészítése céljából felkérték, hogy nyújtson be megfelelő árfolyam-fedezeti stratégiát.

Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2131/93 is de bij uitvoer te betalen prijs die welke in de offerte is vermeld, zonder maandelijkse verhogingen.

Ungerska

cikkének harmadik albekezdésétől eltérve a kivitelért fizetendő ár azonos az ajánlatban szereplő, havi növekmény nélküli árral.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(gu n. l . . . del . . . ), termine di presentazione delle offerte scade il . . .

Ungerska

l … del …), termine di presentazione delle offerte scade il …

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1501/95 afgegeven uitvoercertificaten, voor de bepaling van de geldigheidsduur ervan, geacht te zijn afgegeven op de dag van de indiening van de offerte.

Ungerska

cikke (1) bekezdésének megfelelően kiállított exportengedélyek - érvényességi idejüket illetően - az ajánlat benyújtásának napján kiadottnak számítanak.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

de minimumhoeveelheid van de offerte per partij wordt overeenkomstig artikel 42, lid 2, onder c), van verordening (eg) nr.

Ungerska

(2) a 952/2006/ek rendelet 42.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

de handhaving van de offerte na afloop van de termijn voor de indiening van de offertes, het stellen van de uitvoeringszekerheid en de betaling van de prijs zijn primaire eisen in de zin van artikel 20 van verordening (eeg) nr.

Ungerska

(2) az, hogy az ajánlattételeket a benyújtásukra vonatkozó zárónapot követően nem lehet visszavonni, teljesítési biztosítékot kell letétbe helyezni, és az árat meg kell fizetni, a 2220/85/egk rendelet 20.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in liechtenstein entspricht dem ausdruck ‚rahmenvereinbarung‘ der ausdruck ‚rahmenübereinkunft‘, dem ausdruck ‚bietergemeinschaft‘ der ausdruck ‚arbeitsgemeinschaft‘, dem ausdruck ‚bieter‘ der ausdruck ‚offertsteller‘ und dem ausdruck ‚angebot‘ der ausdruck ‚offerte‘.“

Ungerska

liechtensteinben a »rahmenvereinbarung« kifejezés a »rahmenübereinkunft« kifejezésnek, a »bietergemeinschaft« kifejezés az »arbeitsgemeinschaft« kifejezésnek, a »bieter« kifejezés az »offertsteller« kifejezésnek és az »angebot« kifejezés az »offerte« kifejezésnek felel meg.”

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,778,015,779 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK