Hai cercato la traduzione di anlayınca da Turco a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

Arabic

Informazioni

Turkish

anlayınca

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Arabo

Informazioni

Turco

komutanlar onun İsrail kralı olmadığını anlayınca peşini bıraktılar.

Arabo

فلما رأى رؤساء المركبات انه ليس ملك اسرائيل رجعوا عنه.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Turco

ve şüphe yok ki bu çağın , bir ayrılık çağı olduğunu anlayınca .

Arabo

« وظن » أيقن من بلغت نفسه ذلك « أنه الفراق » فراق الدنيا .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

Çevresine göz gezdirdi; kimse olmadığını anlayınca, mısırlıyı öldürüp kuma gizledi.

Arabo

فالتفت الى هنا وهناك ورأى ان ليس احد فقتل المصري وطمره في الرمل.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İsanın çevresindekiler olacakları anlayınca, ‹‹ya rab, kılıçla vuralım mı?›› dediler.

Arabo

فلما رأى الذين حوله ما يكون قالوا يا رب انضرب بالسيف.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

Çok geçmeden işi anlayınca : “ hayır ! dediler , doğrusu felakete uğramışız ! ”

Arabo

« بل نحن محرومون » ثمرتها بمنعنا الفقراء منها .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yakupu yenemeyeceğini anlayınca, onun uyluk kemiğinin başına çarptı. Öyle ki, güreşirken yakupun uyluk kemiği çıktı.

Arabo

ولما رأى انه لا يقدر عليه ضرب حقّ فخذه. فانخلع حقّ فخذ يعقوب في مصارعته معه.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

avram hacerle yattı, hacer hamile kaldı. hacer hamile olduğunu anlayınca, hanımını küçük görmeye başladı.

Arabo

فدخل على هاجر فحبلت. ولما رأت انها حبلت صغرت مولاتها في عينيها.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

balam, rabbin İsrail halkını kutsamaktan hoşnut olduğunu anlayınca, önceden yaptığı gibi gidip fala başvurmadı, yüzünü çöle çevirdi.

Arabo

فلما رأى بلعام انه يحسن في عيني الرب ان يبارك اسرائيل لم ينطلق كالمرة الاولى والثانية ليوافي فألا بل جعل نحو البرية وجهه.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

yaptıklarına pişman olup sapmış olduklarını anlayınca da , " rabbimiz bize acımaz ve bizi bağışlamazsa kaybedenlerden oluruz , " dediler .

Arabo

« ولما سُقط في أيديهم » أي ندموا على عبادته « ورأوْا » علموا « أنهم قد ضلوا » بها وذلك بعد رجوع موسى « وقالوا لئن لم يرحْمنا ربنا ويغفرْ لنا » بالياء والتاء فيهما « لنكونن من الخاسرين » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

ama halk kendisinin yahudi olduğunu anlayınca hep bir ağızdan yaklaşık iki saat boyunca, ‹‹efeslilerin artemisi uludur!›› diye bağırıp durdu.

Arabo

‎فلما عرفوا انه يهودي صار صوت واحد من الجميع صارخين نحو مدة ساعتين عظيمة هي ارطاميس الافسسيين

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

vadide oturan İsrailliler, İsrail ordusunun kaçtığını, saulla oğullarının öldüğünü anlayınca, kentlerini terk edip kaçmaya başladılar. filistliler gelip bu kentlere yerleştiler.

Arabo

ولما رأى جميع رجال اسرائيل الذين في الوادي انهم قد هربوا وان شاول وبنيه قد ماتوا تركوا مدنهم وهربوا فأتى الفلسطينيون وسكنوا بها

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

gidyon, gördüğü kişinin rabbin meleği olduğunu anlayınca, ‹‹eyvah, egemen rab! meleğinin yüzünü gördüm›› dedi.

Arabo

فرأى جدعون انه ملاك الرب فقال جدعون آه يا سيدي الرب لاني قد رأيت ملاك الرب وجها لوجه.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

( İbrahim gelenlerin hak elçileri melekler olduklarını anlayınca ) : " ey elçiler , dedi , işiniz nedir ? "

Arabo

« قال فما خطبكم » شأنكم « أيها المرسلون » .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

allah yolunda yürüdüğünüz vakit , her şeyi iyice anlayın . size , müslüman olduğunu bildirene , dünya hayatının geçici menfaatine göz dikerek : " sen mümin değilsin " demeyin .

Arabo

ونزل لما مر نفر من الصحابة برجل من بني سليم وهو يسوق غنما فسلم عليهم فقالوا ما سلم علينا إلا تقية فقتلوه واستاقوا غنمه « يا أيها الذين آمنوا إذا ضربتم » سافرتم للجهاد « في سبيل الله فتبينوا » وفي قراءة فتثبتوا في الموضعين « ولا تقولوا لمن ألقى إليكم السلام » بألف أو دونها أي التحية أو الانقياد بكلمة الشهادة التي هي أمارة على الإسلام « لست مؤمنا » وإنما قلت هذا تقيه لنفسك ومالك فقتلوه « تبتغون » تطلبون لذلك « عرَضَ الحياة الدنيا » متاعها من الغنيمة « فعند الله مغانم كثيرة » تغنيكم عن قتل مثله لماله « كذلك كنتم من قبل » تعصم دماؤكم وأموالكم بمجرد قولكم الشهادة « فمنَّ الله عليكم » بالاشتهار وبالإيمان والاستقامة « فتبينوا » أن تقتلوا مؤمناً وافعلوا بالداخل في الإسلام كما فُعل بكم « إن الله كان بما تعملون خبيرا » فيجازيكم به .

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,593,957 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK