Hai cercato la traduzione di bağışlar da Turco a Ceco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Ceco

Informazioni

Turco

bağışlar...

Ceco

dary…

Ultimo aggiornamento 2009-12-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Turco

sevgi her suçu bağışlar.

Ceco

nenávist vzbuzuje sváry, ale láska přikrývá všecka přestoupení.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah affeder, bağışlar.

Ceco

a bůh je věru promíjející a odpouštějící.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah affeder ve bağışlar.

Ceco

a bůh je věru promíjející a odpouštějící.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah bağışlar ve merhamet eder.

Ceco

a bůh je odpouštějící, slitovný.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah şüphesiz bağışlar, merhamet eder.

Ceco

a pros za odpuštění pro ně boha, neboť bůh zajisté velkým jest v odpouštění, slitovným.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

o, dilediğini bağışlar, dilediğini azaplandırır.

Ceco

on odpouští, komu chce, a trestá také, koho chce.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

doğrusu allah bağışlar ve merhamet eder.

Ceco

a bůh je věru odpouštějící, slitovný.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

o, dilediğini bağışlar ve dilediğine azap eder.

Ceco

on odpouští, komu chce, a trestá také, koho chce.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

biliniz ki allah, bağışlar ve merhamet eder.

Ceco

a vězte, že bůh je odpouštějící, slitovný.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İnanıp erdemli davrananlara rahman sevgi bağışlar.

Ceco

těm, kdož uvěřili a konali dobré skutky, popřeje milosrdný lásky.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah'tan mağfiret dile. allah bağışlar ve merhamet eder.

Ceco

a pros boha za odpuštění, neboť bůh je odpouštějící, slitovný!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

"İlk inananlar olduğumuz için umarız ki rabbimiz hatalarımızı bağışlar."

Ceco

a toužíme jedině, aby nám pán náš odpustil viny naše, vždyť my k prvním věřícím patříme!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

o, günahlarınızdan bir kısmını bağışlar. allah, yaptıklarınızdan haberi olandır.

Ceco

tím smazány vám budou hříchy vaše: a bůh zpraven jest o všem,. co konáte.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

sonra dilediğini bağışlar, dilediğini azaplandırır. allah, herşeye güç yetirendir.

Ceco

on odpustí, komu bude chtít, a potrestá toho, koho bude chtít - on nade všemi věcmi je mocný.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah kendisine ortak koşmayı elbette bağışlamaz, bundan başkasını dilediğine bağışlar.

Ceco

bůh věru neodpustí, je-li k němu něco přidružováno, ale odpustí, komu chce, věci jiné než toto.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah, kendisine ortak koşulmasını bağışlamaz, bundan başka herşeyi dilediğine bağışlar.

Ceco

bůh neodpustí, je-li k němu něco přidružováno, ale odpustí vše, co je mimo toto, tomu, komu chce.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah afüvv'dür, günahları affeder, gafûr'dur, hataları bağışlar.

Ceco

a bůh je věru promíjející a odpouštějící.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

göklerde ve yerde olanların tümü allah'ındır. kimi dilerse bağışlar, kimi dilerse azaplandırır.

Ceco

a bohu náleží vše, co na nebesích je i na zemi, a on odpouští, komu chce, a také trestá, koho chce.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

allah'ın verdiği nimetleri sayacak olsanız bitiremezsiniz; doğrusu allah bağışlar, merhamet eder.

Ceco

a kdybyste spočísti chtěli milosti boží, nedopočítáte se jich: bůh zajisté velký jest v odpouštění a slitovný.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,733,893,325 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK