Você procurou por: bağışlar (Turco - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Tcheco

Informações

Turco

bağışlar...

Tcheco

dary…

Última atualização: 2009-12-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Turco

sevgi her suçu bağışlar.

Tcheco

nenávist vzbuzuje sváry, ale láska přikrývá všecka přestoupení.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah affeder, bağışlar.

Tcheco

a bůh je věru promíjející a odpouštějící.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah affeder ve bağışlar.

Tcheco

a bůh je věru promíjející a odpouštějící.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah bağışlar ve merhamet eder.

Tcheco

a bůh je odpouštějící, slitovný.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah şüphesiz bağışlar, merhamet eder.

Tcheco

a pros za odpuštění pro ně boha, neboť bůh zajisté velkým jest v odpouštění, slitovným.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

o, dilediğini bağışlar, dilediğini azaplandırır.

Tcheco

on odpouští, komu chce, a trestá také, koho chce.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

doğrusu allah bağışlar ve merhamet eder.

Tcheco

a bůh je věru odpouštějící, slitovný.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

o, dilediğini bağışlar ve dilediğine azap eder.

Tcheco

on odpouští, komu chce, a trestá také, koho chce.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

biliniz ki allah, bağışlar ve merhamet eder.

Tcheco

a vězte, že bůh je odpouštějící, slitovný.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

İnanıp erdemli davrananlara rahman sevgi bağışlar.

Tcheco

těm, kdož uvěřili a konali dobré skutky, popřeje milosrdný lásky.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah'tan mağfiret dile. allah bağışlar ve merhamet eder.

Tcheco

a pros boha za odpuštění, neboť bůh je odpouštějící, slitovný!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"İlk inananlar olduğumuz için umarız ki rabbimiz hatalarımızı bağışlar."

Tcheco

a toužíme jedině, aby nám pán náš odpustil viny naše, vždyť my k prvním věřícím patříme!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

o, günahlarınızdan bir kısmını bağışlar. allah, yaptıklarınızdan haberi olandır.

Tcheco

tím smazány vám budou hříchy vaše: a bůh zpraven jest o všem,. co konáte.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sonra dilediğini bağışlar, dilediğini azaplandırır. allah, herşeye güç yetirendir.

Tcheco

on odpustí, komu bude chtít, a potrestá toho, koho bude chtít - on nade všemi věcmi je mocný.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah kendisine ortak koşmayı elbette bağışlamaz, bundan başkasını dilediğine bağışlar.

Tcheco

bůh věru neodpustí, je-li k němu něco přidružováno, ale odpustí, komu chce, věci jiné než toto.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah, kendisine ortak koşulmasını bağışlamaz, bundan başka herşeyi dilediğine bağışlar.

Tcheco

bůh neodpustí, je-li k němu něco přidružováno, ale odpustí vše, co je mimo toto, tomu, komu chce.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah afüvv'dür, günahları affeder, gafûr'dur, hataları bağışlar.

Tcheco

a bůh je věru promíjející a odpouštějící.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

göklerde ve yerde olanların tümü allah'ındır. kimi dilerse bağışlar, kimi dilerse azaplandırır.

Tcheco

a bohu náleží vše, co na nebesích je i na zemi, a on odpouští, komu chce, a také trestá, koho chce.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

allah'ın verdiği nimetleri sayacak olsanız bitiremezsiniz; doğrusu allah bağışlar, merhamet eder.

Tcheco

a kdybyste spočísti chtěli milosti boží, nedopočítáte se jich: bůh zajisté velký jest v odpouštění a slitovný.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,733,238,300 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK