Hai cercato la traduzione di çoğaltacağım da Turco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

Portuguese

Informazioni

Turkish

çoğaltacağım

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Portoghese

Informazioni

Turco

bunlarda 4,000 tane bastırdık daha da çoğaltacağım

Portoghese

estamos a imprimir 4,000 destes. vamos mandar afixá-los.

Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

- tabii ki çoğaltacağım. yalancı mıyım ben?

Portoghese

claro que ando, não sou mentirosa.

Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

‹‹senin soyunu öyle çoğaltacağım ki, kimse sayamayacak.

Portoghese

disse-lhe mais o anjo do senhor: multiplicarei sobremaneira a tua descendência, de modo que não será contada, por numerosa que será.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

seninle yaptığım antlaşmayı sürdürecek, soyunu alabildiğine çoğaltacağım.››

Portoghese

e firmarei o meu pacto contigo, e sobremaneira te multiplicarei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

vesikalık resmimi çoğaltacağım, menajerlere göndereceğim yeni bir oyunculuk dersine kaydolacağım falan.

Portoghese

preciso de tirar cópias da minha fotografia, enviá-las para agentes, inscrever-me num novo curso de representação...

Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

size iyilikle bakacağım. sizi verimli kılıp çoğaltacağım. sizinle yaptığım antlaşmayı sürdüreceğim.

Portoghese

outrossim, olharei para vós, e vos farei frutificar, e vos multiplicarei, e confirmarei o meu pacto convosco.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

ulusların arasında bir daha kıtlık utancı çekmemeniz için ağaçların meyvesini, tarlaların ürününü çoğaltacağım.

Portoghese

mas multiplicarei o fruto das árvores, e a novidade do campo, para que não mais recebais o opróbrio da fome entre as nações.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

Ülkenizde yaşayanların sayısını, evet, bütün İsrail halkının sayısını çoğaltacağım. kentlerde insanlar yaşayacak, yıkıntılar onarılacak.

Portoghese

e multiplicarei homens sobre vós, a toda a casa de israel, a toda ela; e as cidades serão habitadas, e os lugares devastados serão edificados.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

soyunu gökteki yıldızlar kadar çoğaltacağım. bu ülkelerin tümünü onlara vereceğim. yeryüzündeki bütün uluslar senin soyun aracılığıyla kutsanacak.

Portoghese

e multiplicarei a tua descendência como as estrelas do céu, e lhe darei todas estas terras; e por meio dela serão benditas todas as naçoes da terra;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

kulum davutun soyunu ve bana hizmet eden levilileri sayılamaz gök cisimleri kadar, ölçülemez deniz kumu kadar çoğaltacağım.› ››

Portoghese

assim como não se pode contar o exército dos céus, nem medir-se a areia do mar, assim multiplicarei a descendência de davi, meu servo, e os levitas, que ministram diante de mim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

onlarla esenlik antlaşması yapacağım. bu onlarla sonsuza dek geçerli bir antlaşma olacak. onları yeniden oraya yerleştirip sayıca çoğaltacağım. tapınağımı sonsuza dek onların ortasına kuracağım.

Portoghese

farei com eles um pacto de paz, que será um pacto perpétuo. e os estabelecerei, e os multiplicarei, e porei o meu santuário no meio deles para sempre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

İsmaile gelince, seni işittim. onu kutsayacak, verimli kılacak, soyunu alabildiğine çoğaltacağım. on iki beyin babası olacak. soyunu büyük bir ulus yapacağım.

Portoghese

e quanto a ismael, também te tenho ouvido; eis que o tenho abençoado, e fá-lo-ei frutificar, e multiplicá-lo-ei grandissimamente; doze príncipes gerará, e dele farei uma grande nação.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

‹‹egemen rab şöyle diyor: İsrail halkının benden yine yardım dilemesini sağlayacak ve onlar için şunu yapacağım: onları bir koyun sürüsü gibi çoğaltacağım.

Portoghese

assim diz o senhor deus: ainda por isso serei consultado da parte da casa de israel, que lho faça; multiplicá-los-ei como a um rebanho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

Ülkenizdeki insan ve hayvan sayısını çoğaltacağım. verimli olacak, çoğalacaklar. geçmişte olduğu gibi ülkeniz insanlarla dolup taşacak. sizi eskisinden daha verimli kılacağım. o zaman benim rab olduğumu anlayacaksınız.

Portoghese

também sobre vós multiplicarei homens e animais, e eles se multiplicarão, e frutificarão. e farei que sejais habitados como dantes, e vos tratarei melhor do que nos vossos princípios. então sabereis que eu sou o senhor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

"sonra onları yenme olanağını size vereceğiz, sizi mal ve soy ile destekleyerek savaşçılarınızı çoğaltacağız."

Portoghese

logo vos concedemos a vitória sobre eles, e vos agraciamos com bens e filhos, e vos tornamos mais numerosos.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,134,210 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK