Hai cercato la traduzione di dinlenme da Turco a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Tedesco

Informazioni

Turco

dinlenme

Tedesco

ausruhen

Ultimo aggiornamento 2014-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

uykunuzu dinlenme yaptık.

Tedesco

auch machten wir euren schlaf als ausruhendes.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

uykunuzu bir dinlenme kıldık.

Tedesco

auch machten wir euren schlaf als ausruhendes.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

uykunuzu dinlenme vakti kıldık;

Tedesco

auch machten wir euren schlaf als ausruhendes.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

ne güzel konak yeri, ne güzel dinlenme yeri!"

Tedesco

es ist schön als niederlassung und aufenthaltsort.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

ne kötü bir durak yeridir o, ne kötü bir dinlenme yeri!

Tedesco

gewiß, sie (dschahannam) ist schlimm als niederlassung und als aufenthaltsort."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

sizin uykunuzu bir dinlenme/bir rahatlama/bir tür ölüm yaptık.

Tedesco

auch machten wir euren schlaf als ausruhendes.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

Çünkü tanrınız rabbin size vereceği dinlenme yerine, mülke daha ulaşmadınız.

Tedesco

denn ihr seid bisher noch nicht zur ruhe gekommen noch zu dem erbteil, das dir der herr, dein gott, geben wird.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

orada sürekli kalacaklardır. ne güzel konak yeri, ne güzel dinlenme yeri!"

Tedesco

ewig darin verweilend: herrlich ist es als ruhestatt und als aufenthalt.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Turco

cennet ehli, o gün, en hayırlı bir yurttadır, en güzel bir dinlenme yerinde.

Tedesco

die bewohner des paradieses werden an jenem tage die bessere wohnstatt und den würdigeren ruheplatz haben.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

geceyi dinlenme zamanı yaptı; güneş'i ve ay'ı hesap aracı.

Tedesco

er hat die nacht zur ruhe(zeit) und die sonne und den mond als (mittel der) berechnung gemacht.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

o, geceyi sizin için elbise, uykuyu dinlenme, gündüzü de kalkıp çalışma zamanı yaptı.

Tedesco

und er ist derjenige, der für euch die nacht als kleidung machte und den schlaf zum ausruhen, und er machte den tag zur auferstehung.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

Örneğin;malta’da yüzme, sosyal uyumu ve toplulukbirliğini sağlayan önemli bir dinlenme faaliyetidir.

Tedesco

nichtjeder haushalt verfügt über fließendes trinkwasser, und die wasserqualität gibt anlass zur sorge: verunreinigung durch mikroben, blei und pestizide sind keine sel-tenheit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

geceyi bir sükun (dinlenme), güneş ve ay'ı bir hesap (ile) kıldı.

Tedesco

er hat die nacht zur ruhe(zeit) und die sonne und den mond als (mittel der) berechnung gemacht.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

geceyi dinlenme zamanı, güneşi ve ayı (vakitlerin bilinmesi için) birer hesap (ölçüsü) yapmıştır.

Tedesco

er hat die nacht zur ruhe(zeit) und die sonne und den mond als (mittel der) berechnung gemacht.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

o gün sizin için Şabat, dinlenme günü olacak. İsteklerinizi denetleyeceksiniz. ayın dokuzuncu günü, akşamdan ertesi akşama kadar Şabatı kutlayacaksınız.››

Tedesco

es ist euer großer sabbat, daß ihr eure leiber kasteit. am neunten tage des monats zu abend sollt ihr diesen sabbat halten, von abend bis wieder zu abend.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

ama o gün, cennetlikler, kalınacak yerlerin en iyisinde, dinlenme yerlerinin en güzelinde bulunacaklardır. [59,20; 25,76]

Tedesco

die bewohner des paradieses werden an jenem tage die bessere wohnstatt und den würdigeren ruheplatz haben.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Turco

Şimdi ve sonrasında dinlenmenizi sağlarcomment

Tedesco

stellt sicher, dass sie sich gelegentlich ausruhencomment

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,117,811 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK