Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(havariler:) rabbimiz!
Эй Роббимиз!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
havariler: "allah yolunda yardımcılar biziz.
Ийсо алайҳиссаломнинг ҳам шундай кишилари бор эди. Улар Пайғамбарнинг даъватларига дарҳол лаббай деб жавоб бердилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
havariler de: allah (yolunun) yardımcıları biziz, demişlerdi.
Бас, Бани Исроилдан бир тоифа иймон келтирди ва бир тоифа кофир бўлди.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
havariler de demişlerdi ki: "allah'ın yardımcıları bizleriz."
Бас, Бани Исроилдан бир тоифа иймон келтирди ва бир тоифа кофир бўлди. Бас, Биз иймон келтирганларни душманлари устидан қўллаб-қувватладик.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
havariler: "allah(yolun)un yardımcların biziz" dediler.
Бас, Биз иймон келтирганларни душманлари устидан қўллаб-қувватладик.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
havariler: "allah (yolun)un yardımcıları biziz." dediler.
Бас, Биз иймон келтирганларни душманлари устидан қўллаб-қувватладик.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
havariler, biziz allah için yardım edenler dediler, allah'a inandık, sen de tanık ol ki, biz, ona teslim olanlarız.
Ҳаворийлар яна Ийсо алайҳиссаломдан ўзларининг мусулмонликларига гувоҳ бўлишларини ҳам сўрашмоқда. Яъни, Аллоҳнинг амрига бўйсунганликлари, Аллоҳнинг динига ва Пайғамбарига ёрдам берганликларига гувоҳ бўлишни сўрашмоқда.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
havariler: biz, allah yolunun yardımcılarıyız; allah'a inandık, şahit ol ki bizler müslümanlarız, cevabını verdiler.
Ҳаворийлар яна Ийсо алайҳиссаломдан ўзларининг мусулмонликларига гувоҳ бўлишларини ҳам сўрашмоқда. Яъни, Аллоҳнинг амрига бўйсунганликлари, Аллоҳнинг динига ва Пайғамбарига ёрдам берганликларига гувоҳ бўлишни сўрашмоқда.)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hani havariler, ey meryemoğlu İsa demişlerdi, rabbin, bize gökten bir sofra yemek indirebilir mi? İsa da inanmışsanız demişti, çekinin allah'tan.
Ҳаворийлар: «Эй Ийсо ибн Марям, сенинг Роббинг бизга осмондан тузатилган дастурхон тушира оладими?» деганларида, у: «Агар мўмин бўлсаларингиз, Аллоҳга тақво қилинглар», деганини эсла.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(bu sefer havariler:) "ondan yemek istiyoruz, kalplerimiz tatmin olsun, senin de gerçekten bize doğru söylediğini bilelim ve buna şahidlerden olalım" demişlerdi.
Улар: «Ундан емоқни, қалбларимиз таскин топмоғини, бизга рост гапирганингни билмоқни ва бунга гувоҳ бўлмоқни истаймиз», дедилар.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta