Você procurou por: havariler (Turco - Usbeque)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Uzbek

Informações

Turkish

havariler

Uzbek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Usbeque

Informações

Turco

(havariler:) rabbimiz!

Usbeque

Эй Роббимиз!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

havariler: "allah yolunda yardımcılar biziz.

Usbeque

Ийсо алайҳиссаломнинг ҳам шундай кишилари бор эди. Улар Пайғамбарнинг даъватларига дарҳол лаббай деб жавоб бердилар.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

havariler de: allah (yolunun) yardımcıları biziz, demişlerdi.

Usbeque

Бас, Бани Исроилдан бир тоифа иймон келтирди ва бир тоифа кофир бўлди.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

havariler de demişlerdi ki: "allah'ın yardımcıları bizleriz."

Usbeque

Бас, Бани Исроилдан бир тоифа иймон келтирди ва бир тоифа кофир бўлди. Бас, Биз иймон келтирганларни душманлари устидан қўллаб-қувватладик.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

havariler: "allah(yolun)un yardımcların biziz" dediler.

Usbeque

Бас, Биз иймон келтирганларни душманлари устидан қўллаб-қувватладик.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

havariler: "allah (yolun)un yardımcıları biziz." dediler.

Usbeque

Бас, Биз иймон келтирганларни душманлари устидан қўллаб-қувватладик.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

havariler, biziz allah için yardım edenler dediler, allah'a inandık, sen de tanık ol ki, biz, ona teslim olanlarız.

Usbeque

Ҳаворийлар яна Ийсо алайҳиссаломдан ўзларининг мусулмонликларига гувоҳ бўлишларини ҳам сўрашмоқда. Яъни, Аллоҳнинг амрига бўйсунганликлари, Аллоҳнинг динига ва Пайғамбарига ёрдам берганликларига гувоҳ бўлишни сўрашмоқда.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

havariler: biz, allah yolunun yardımcılarıyız; allah'a inandık, şahit ol ki bizler müslümanlarız, cevabını verdiler.

Usbeque

Ҳаворийлар яна Ийсо алайҳиссаломдан ўзларининг мусулмонликларига гувоҳ бўлишларини ҳам сўрашмоқда. Яъни, Аллоҳнинг амрига бўйсунганликлари, Аллоҳнинг динига ва Пайғамбарига ёрдам берганликларига гувоҳ бўлишни сўрашмоқда.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

hani havariler, ey meryemoğlu İsa demişlerdi, rabbin, bize gökten bir sofra yemek indirebilir mi? İsa da inanmışsanız demişti, çekinin allah'tan.

Usbeque

Ҳаворийлар: «Эй Ийсо ибн Марям, сенинг Роббинг бизга осмондан тузатилган дастурхон тушира оладими?» деганларида, у: «Агар мўмин бўлсаларингиз, Аллоҳга тақво қилинглар», деганини эсла.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

(bu sefer havariler:) "ondan yemek istiyoruz, kalplerimiz tatmin olsun, senin de gerçekten bize doğru söylediğini bilelim ve buna şahidlerden olalım" demişlerdi.

Usbeque

Улар: «Ундан емоқни, қалбларимиз таскин топмоғини, бизга рост гапирганингни билмоқни ва бунга гувоҳ бўлмоқни истаймиз», дедилар.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,671,390 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK