Hai cercato la traduzione di keményítőtartalmának da Ungherese a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

Latvian

Informazioni

Hungarian

keményítőtartalmának

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Lettone

Informazioni

Ungherese

ez a módszer az állati eledelek keményítőtartalmának enzimes meghatározását írja le.

Lettone

Šī metode raksturo cietes satura fermentatīvo noteikšanu dzīvnieku barībā.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

"(2) az elfogadott szállítmányok keményítőtartalmának legalább 13 %-nak kell lennie.

Lettone

"2. pieņemtajos sūtījumos cietes saturs nedrīkst būt mazāks par 13 %.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ungherese

(3) a minimális árat és a támogatást a burgonya keményítőtartalmának megfelelően kell kiigazítani.

Lettone

3. minimālo cenu un maksājumu koriģē atkarībā no cietes satura kartupeļos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

enzimes mÓdszer az Állatok etetÉsÉre szolgÁlÓ kÉszÍtmÉnyek kemÉnyÍtŐtartalmÁnak nagynyomÁsÚ folyadÉkkromatogrÁfia (hplc) hasznÁlatÁval tÖrtÉnŐ meghatÁrozÁsÁhoz

Lettone

fermentatĪvĀ metode cietes satura noteikŠanai izstrĀdĀjumos, kas izmantojami dzĪvnieku barĪbĀ, izmantojot augstas izŠĶirtspĒjas ŠĶidrumhromatogrĀfiju (hplc)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az állatok etetésére szolgáló készítmények (kn-kód: 2309) keményítőtartalmának meghatározására szolgáló analitikai módszer megállapításáról

Lettone

ar kuru nosaka analīzes metodi cietes satura noteikšanai izstrādājumos, kas izmantojami dzīvnieku barībā (kn kods 2309)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

egyes feldolgozott termékek vonatkozásában a nyújtandó visszatérítés mértékét, termékektől függően, azok hamu-, nyerscellulóz-, maghéj-, fehérje-, zsír- vagy keményítőtartalma függvényében differenciálni kell, mivel e tartalom különösen jól mutatja a feldolgozott termék által ténylegesen tartalmazott alapanyag mennyiségét.

Lettone

jāgraduē kompensācija, ko piešķir par noteiktiem pārstrādātiem produktiem, atkarībā no to sastāvā esošu pelnu, celulozes, apvalka, proteīna, taukvielu vai cietes līmeņa, kas ir īpaši nozīmīgs rādītājs attiecībā uz pamatprodukta daudzumu, kas faktiski ietverts pārstrādātajā produktā.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,767,454,635 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK