Hai cercato la traduzione di кетмоқдасиз da Uzbeko a Russo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Uzbek

Russian

Informazioni

Uzbek

кетмоқдасиз

Russian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Uzbeko

Russo

Informazioni

Uzbeko

Бас, қаён кетмоқдасиз?!

Russo

А вы как безрассудны!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Uzbeko

Бас, қаёққа кетмоқдасиз?!

Russo

За чем же вы идете прочь?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Uzbeko

Бас, қаён бурилиб кетмоқдасиз?!

Russo

Затем Аллах сотворил из мужчины женщину, дабы они нашли друг в друге покой и умиротворение. Это также свидетельствует о великой милости Господа по отношению к Его творениям.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Uzbeko

Бас, қаёққа бурилиб кетмоқдасиз?

Russo

До чего же вы отвращены (от Истины после того, как узнали ее)!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Uzbeko

Магар залолат бўладир. Бас, қаёққа бурилиб кетмоқдасиз?

Russo

Так куда же обращаетесь?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Uzbeko

Бас, қаёққа бурилиб кетмоқдасиз?! (Аллоҳга ибодат қилмай, қайси томонга бурилиб кетмоқдасизлар?!

Russo

Вот таков Он вам Аллах, Создатель каждой вещи [всего], нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Него.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Uzbeko

Бас, қаён бурилиб кетмоқдасиз?! (Ушбу оятда Аллоҳ таоло инсонни она қорнида уч зулмат ичида яратганининг хабарини бермоқда.

Russo

Аллах вас творит в утробах ваших матерей, производя одно творение за другим в трёх мраках: мрак утробы, мрак матки и мрак плаценты.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Uzbeko

Эй одамлар! Аллоҳнинг сизга берган неъматларини эсланг! Аллоҳдан бошқа сизларга осмон ва ердан ризқ берадиган холиқ борми? Ундан ўзга ибодатга сазовор зот йўқ. Бас, қаён кетмоқдасиз?!

Russo

О люди! Помните о милости Аллаха по отношению к вам. Есть ли наряду с Аллахом другой творец, который давал бы вам пропитание с неба и земли? Нет божества, кроме Него! До чего же вы отвращены от истины! [[Всевышний повелел всем людям помнить о той божественной милости, которой Аллах облагодетельствовал их. А помнят о ней надлежащим образом только верующие, которые признают благодеяния своего Господа в душе, восхваляют Его устами и повинуются Ему всем телом, потому что поминание благодеяний Всевышнего Господа непременно заставляет людей благодарить своего Благодетеля. Затем Аллах сообщил о том, что божественная милость зиждется на сотворении и обеспечении богатством и пропитанием. Господь сказал: «Кто дарует вам пропитание с неба и земли, кроме Аллаха? Никто! И если вам известно, что никто, кроме Аллаха, не в состоянии сотворить или обеспечить богатством и пропитанием творения, то вы должны понимать, что только Он заслуживает поклонения и искреннего служения». Нет божества, кроме Него. Это - истина, но до чего же превратны представления невежд, которые отворачиваются от Того, кто творит и кормит, и поклоняются тем, которые сотворены и сами нуждаются в пропитании.]]

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,268,733 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK