Hai cercato la traduzione di mọi đồ dùng của bạn đều biến mất da Vietnamita a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Vietnamese

English

Informazioni

Vietnamese

mọi đồ dùng của bạn đều biến mất

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Vietnamita

Inglese

Informazioni

Vietnamita

mọi người đều biến mất.

Inglese

everyone was gone.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

mọi dấu vết của nền văn minh đều biến mất.

Inglese

every bit of civilization gone.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

mọi chứng cứ đều biến mất.

Inglese

all evidence has vanished.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

họ đều biến mất?

Inglese

they all went missing?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

mọi người tôi biết đều biến mất hết .

Inglese

and everyone i know just disappears.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

vậy, mọi thứ trước ngày hôm qua, đều biến mất ạ?

Inglese

so, every day up 'til yesterday is as it will always be? lost?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

mọi tài liệu và ghi chép đều biến mất, ổ cứng bị dọn sạch.

Inglese

all his files and notebooks are gone, hard drives wiped clean.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

tất cả cảnh sát viên và súng đều biến mất

Inglese

all the police officers and firearms are missing

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

- tôi có thể lấy đồ dùng của mình chứ?

Inglese

- great. can i have my stuff back?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

tôi chỉ đến để mang các đồ dùng của cô ibbetson.

Inglese

i'll just come in to bring miss lbbetson her shopping.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

sau 3 năm làm đầu rồng, tất cả những giao dịch làm ăn của tôi đều biến mất.

Inglese

after the three-year term as the dragon head, all my business dealings will take off.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

kể từ đó, tất cả hồ sơ nghề nghiệp đều biến mất.

Inglese

since then, all work records have disappeared.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

anh ấy không muốn bất kì ai động vào đồ dùng của anh ấy.

Inglese

he doesn't like people touching his clubs.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

các vị không có quyền để lục soát đồ dùng của người khác.

Inglese

you've no right to be going through someone else's property.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

chỉ có một con đường có thể đi, vì nếu không thì tất cả mọi thứ... mọi thứ đều biến mất.

Inglese

only one road you can go down, because otherwise, all of it, everything is gone.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

trong chừng vài năm tới nữa. tất cả những thứ này... nơi này, tất cả mọi thứ... Đều biến mất...

Inglese

a few years from now, all this, this whole place, everything, it's gone, just gone.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

dimitri, hai con ngựa, và những chiếc nhẫn trên ngón tay cô đều biến mất.

Inglese

dimitri, both horses, and the rings on her fingers were gone.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

mày ko nghĩ là mấy người trên tàu này rất lạ à? ... tất cả đều biến mất.

Inglese

don't you think it's so weird that hundreds of people of the train ...are all disappeared.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

bởi vì tất cả nạn nhân của hắn đều biến mất từ những con đường tấp nập, nơi đông đúc, nhưng không ai thấy họ đi.

Inglese

because all of his victims disappeared from busy streets, crowded places, but nobody saw them go.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

khi bà gloria carlyle chết, những kí ức trong 91 năm trời đều biến mất trong một khắc.

Inglese

it's just the dying part that's not. it's a long story.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,771,008,573 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK