Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bamkhweletisa ngoothixo basemzini, bamqumbisa ngamasikizi.
de æggede ham med fremmede, med vederstyggeligheder tirrede de ham;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wathi umfilisti kudavide, ndiyinja na, ukuba uze kum uneentonga? umfilisti wamtshabhisa udavide ngoothixo bakhe.
og filisteren sagde til david:"er jeg en hund, siden du kommer imod mig med en stav?" og filisteren forbandede david ved sin gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ukuba uhlanga lwakhe lwananisa na ngoothixo balo, bengethixo ke bona? ke bona abantu bam banane ngozuko lwabo into engancediyo.
har et hedningefolk nogen sinde skiftet guder? og så er de endda ikke guder. men mit folk har skiftet sin Ære bort for det, der intet gavner.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngoku ke nithi niya komelela phambi kobukumkani bukayehova, obusesandleni soonyana bakadavide; niyingxokolo eninzi nje, ninamathole egolide, awanenzelayo uyarobheham ukuba abe ngoothixo.
og nu mener i at kunne hævde eder over for herrens kongedømme i davids efterkommeres hånd, fordi i er en stor hob og på eders side har de guldkalve, jeroboam lod lave eder til guder!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ke kaloku abakhonzi bokumkani bakwa-aram bathi kuye, ngoothixo basezintabeni oothixo babo, kuko le nto bomeleleyo kunathi; masilwe nabo ke emathafeni, ukuba asisayi komelela na kunabo.
men aramæerkongens folk sagde til ham: "deres gud er en bjerggud, derfor blev de os for stærke; men lad os se, om vi ikke kan blive de stærkeste, når vi angriber dem på slettelandet!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ke ukuba kubi emehlweni enu ukumkhonza uyehova, zinyuleleni namhla oyena niya kumkhonza; nokuba ngoothixo ababekhonza bona ooyihlo, ababephesheya komlambo, nokuba ngoothixo bama-amori, enihleli ezweni lawo. ke mna nendlu yam siya kukhonza uyehova.
men hvis i ikke synes om at tjene herren, så vælg i dag, hvem i vil tjene, de guder, eders forfædre dyrkede hinsides floden, eller amoriternes guder, i hvis land i nu bor. men jeg og mit hus, vi vil tjene herren!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta