Hai cercato la traduzione di intsikelelo da Xhosa a Serbo

Xhosa

Traduttore

intsikelelo

Traduttore

Serbo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Xhosa

Serbo

Informazioni

Xhosa

intsikelelo yabadakayo ibindizela, nentliziyo yomhlolokazi bendiyimemelelisa.

Serbo

blagoslov onog koji propadaše dolažaše na me, i udovici srce raspevah;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

kuya kuba mnandi kwabamohlwayayo; kubo koza intsikelelo enokulungileyo.

Serbo

a koji ga karaju, oni æe biti mili, i doæi æe na njih blagoslov dobrih.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

uya kwamkela intsikelelo kuyehova, nobulungisa kuthixo ongumsindisi wakhe.

Serbo

on æe dobiti blagoslov od gospoda, i milost od boga, spasa svog.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wathi yena, kufike umninawa wakho ngenkohliso, wayithabatha intsikelelo yakho.

Serbo

a on mu reèe: dodje brat tvoj s prevarom, i odnese tvoj blagoslov.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

bengekathi nabadlulayo, intsikelelo kayehova mayibe kuni; siyanisikelela egameni likayehova.

Serbo

i koji prolaze neæe reæi: "blagoslov gospodnji na vama! blagosiljamo vas imenom gospodnjim."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Xhosa

intsikelelo, ukuba nithe nayiphulaphula imithetho kayehova uthixo wenu, endiniwiselayo namhla;

Serbo

blagoslov, ako uzaslušate zapovesti gospoda boga svog, koje vam ja danas zapovedam;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

mhlawumbi ubawo wondiva, ndibe njengomgculeli emehlweni akhe, ndizizisele intshwabulelo, ndingaziziseli intsikelelo.

Serbo

može me opipati otac, pa æe se osetiti da sam ga hteo prevariti, te æu navuæi na se prokletstvo mesto blagoslova.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

kwakulo mlomo mnye kuphuma intsikelelo nengqalekiso. akufanelekile, bazalwana bam, ukuba ezi zinto zibe nje.

Serbo

iz jednih usta izlazi blagoslov i kletva. ne valja, ljubazna braæo moja, da ovo tako biva.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

ukuze intsikelelo ka-abraham ibe sezintlangeni ngokristu yesu, ukuze idinga lomoya silamkele ngalo ukholo.

Serbo

da medju neznabošcima bude blagoslov avramov u hristu isusu, da obeæanje duha primimo kroz veru.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

ngubani na owaziyo? mhlawumbi wobuya azohlwaye, ashiye intsikelelo ngasemva kwakhe, umnikelo wokudla nothululwayo kuyehova uthixo wenu.

Serbo

ko zna, neæe li se povratiti i raskajati se, i ostaviti iza toga blagoslov, dar i naliv za gospoda boga vašeg.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wathi umoses, zimiseleni namhla kuyehova, ukuba umntu achase unyana wakhe nomzalwana wakhe, ithotywe namhla intsikelelo phezu kwenu.

Serbo

jer mojsije reèe: posvetite danas ruke svoje gospodu, svak na sinu svom i na bratu svom, da bi vam dao danas blagoslov.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

weza udavide etsikelage, wathumela inxenye yamaxhoba kumadoda amakhulu akwayuda, kumakowabo, esithi, nantso intsikelelo yenu emaxhobeni eentshaba zikayehova;

Serbo

i kad dodje david u siklag, posla on plena starešinama judinim, prijateljima svojim, govoreæi: evo vam dar od plena neprijatelja gospodnjih;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

akunike intsikelelo ka-abraham, wena nembewu yakho ndawonye nawe, ukuze ulidle ilifa ilizwe lokuphambukela kwakho, elo uthixo walinika uabraham.

Serbo

i da ti da blagoslov avramov, tebi i semenu tvom s tobom, da naslediš zemlju u kojoj si došljak, koju bog dade avramu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

ngoko ndaba kuyafuneka ukubavuselela abazalwana, ukuba basandulele ukuya kuni, bayilungise ngaphambili intsikelelo yenu ebiselixeliwe ngaphambili; ilunge yona ngohlobo lwentsikelelo, ingangi yeyokuvimba.

Serbo

tako nadjoh da je potrebno umoliti braæu da napred idu k vama, i da priprave ovaj napred obreèeni vaš blagoslov, da bude gotov tako kao blagoslov, a ne kao lakomstvo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

kwathi, ukususela ekubeni yamenza umveleli wendlu yayo neento zonke ebinazo, wayisikelela uyehova indlu yomyiputa lowo ngenxa kayosefu. yabakho intsikelelo kayehova ezintweni zonke ebinazo, endlwini nasezindle.

Serbo

a kad ga postavi nad domom svojim i nad svim što imaše, od tada gospod blagoslovi dom toga misirca radi josifa; i blagoslov gospodnji beše na svemu što imaše u kuæi i u polju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

ndingqinisisa amazulu nehlabathi namhla ngani; ndibeke phambi kwenu ubomi nokufa, intsikelelo nesiqalekiso. nyula ke ubomi, ukuze uphile, wena nembewu yakho;

Serbo

svedoèim vam danas nebom i zemljom, da sam stavio pred vas život i smrt, blagoslov i prokletstvo; zato izaberi život da budeš živ ti i seme tvoje,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

utsho uyehova ukuthi, njengokuba incindi ifunyanwa esihlokweni, athi umntu, musa ukusonakalisa, ngokuba kukho intsikelelo kuso; ndiya kwenjenjalo ngenxa yabakhonzi bam, ukuze ndingonakalisi into yonke.

Serbo

ovako veli gospod: kao kad ko nadje vino u grozdu, pa reèe: ne kvari ga, jer je blagoslov u njemu, tako æu uèiniti radi sluga svojih, neæu ih potrti sve,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Xhosa

wabuyela kumfo wakwathixo, yena nesihlwele sakhe sonke, weza, wema phambi kwakhe, wathi, uyabona, ndiyaqonda ngoku ukuba akukho thixo ehlabathini lonke, kukwasirayeli kodwa; kaloku khawamkele intsikelelo kumkhonzi wakho.

Serbo

tada se vrati k èoveku božijem sa pratnjom svojom i došav stade pred njim, i reèe: evo sad vidim da nema boga nigde na zemlji do u izrailju. nego uzmi dar od sluge svog.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,570,781,044 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK