プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
con il consenso del denunciante, il mediatore europeo ha trasferito il caso al difensore civico francese, che ha trovato una soluzione al problema.
uz dobiveni pristanak podnositelja pritužbe europski pučki pravobranitelj je pritužbu proslijedio francuskom pučkom pravobranitelju koji je pronašao rješenje problema.
il consiglio europeo rimane l'autorità suprema che, per consenso, definisce gli orientamenti generali della politica estera ma è ormai acquisito il principio di azioni comuni che vincolano i quindici.
- zaštita zajedničkih vrijednosti, temeljnih interesa i neovisnosti unije;
altrettanto difficile si presenta mantenere il consenso degli stati sui grandi obiettivi comuni che ci si pre figge e sugli strumenti di cui occorrerà servirsi per realizzare tali obiettivi in un contesto, come quello dell'ampliamento, che aumenterà l'eterogeneità degli interessi e delle vedute in seno all'unione.
kako, općenitije rečeno, dok proširenje unije nosi povećanje heterogenosti interesa i percepcija unutar unije, održati koncenzus zemalja članica o važnijim ciljevima i sredstvima za njihovo ostvarenje?