検索ワード: l'asino (イタリア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

German

情報

Italian

l'asino

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ドイツ語

情報

イタリア語

e qui casca l' asino.

ドイツ語

da drückt der schuh.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

ed è proprio qui che casca l' asino.

ドイツ語

und genau hier liegt der hase im pfeffer.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

orbene, è proprio qui che casca l' asino.

ドイツ語

und genau hier liegt das problem.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

e qui in un certo senso casca l' asino.

ドイツ語

da liegt aber zugleich auch der hund begraben.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

aveva scelto l' asino come simbolo del suo partito.

ドイツ語

als symbol seiner partei hatte er den esel ausgewählt.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

ebbene, l' asino ha diverse caratteristiche, una delle quali sappiamo essere la cocciutaggine.

ドイツ語

nun, der esel besitzt verschiedene charakterzüge- einen, den wir kennen, ist sturheit.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

qui, infatti," casca l' asino", anche nel caso kralowetz, nonostante gli sforzi nel settore eurocontrôle-route citati dalla onorevole flesch, senz' altro lodevoli.

ドイツ語

hier liegt nämlich auch in der kralowetz-affäre der hase im pfeffer, trotz der bemühungen im bereich eurocontrôle-route, die frau flesch erwähnt hat, und die lobenswert sind.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

poc'anzi si richiamava con simpatica ironia il simbolo elettorale con cui mi ero presentato- il simbolo dell' asinello- e mi si invitava alla cocciutaggine: invito che non mi è necessario perché sono cocciuto di natura, però vorrei ricordare che la scelta dell' asinello fu fatta anche leggendo un passo di leonardo da vinci che, descrivendo l' asino- non so poi se fosse vero, perché non ne ho le prove- diceva che è un animale strano perché piuttosto che bere acqua sporca l' asino muore di sete.

ドイツ語

vorhin wurde mit liebenswürdigem spott das wahlsymbol- ein eselchen-, unter dem ich angetreten war, in erinnerung gebracht, und ich wurde aufgefordert, hartnäckigkeit zu zeigen: eine aufforderung, die mir gegenüber nicht erforderlich ist, da ich von natur aus hartnäckig bin. ich möchte darauf hinweisen, daß für die wahl des eselchens auch eine passage von leonardo da vinci ausschlaggebend war, der bei der beschreibung des esels- ob dies stimmt, weiß ich nicht, da ich keine beweise dafür habe- sagte, es handele sich um ein eigenartiges tier, da der esel lieber verdurste als verschmutztes wasser zu trinken.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,744,113,431 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK