プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
noi raccomandiamo che:
wir empfehlen, daß
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a tal fine raccomandiamo:
dazu sprechen wir die folgenden empfehlungen aus:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
raccomandiamo quanto segue
empfehlen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la raccomandiamo alla commissione.
auch ausdruck der europäischen vielfalt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
noi raccomandiamo la relazione all'aula.
das ermöglicht es uns allen, diesen äußerst lohnenden bericht über frauen und das europäische gesundheitswesen zu unterstützen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in ogni caso raccomandiamo di votare contro.
das zeigt deutlich, daß hier etwas falsch läuft.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
raccomandiamo che: la manpower services commission
wir empfehlen: die manpower services commission sollte sich stärker um die ausbildungsanliegen einzelner wirtschaftszweige kümmern und dabei als teil der entwicklung ihrer
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pertanto noi raccomandiamo decisamente questa indagine.
ich habe aufmerksam den worten des kommissionsmitglieds, herrn varfis, zugehört und sie mir sehr genau gemerkt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
però, raccomandiamo di utilizzare anche i cookie.
aber es wird empfohlen, zusätzlich auch die cookies zu benutzen.
最終更新: 2017-02-20
使用頻度: 1
品質:
per questo motivo ne raccomandiamo laprogressiva soppressione.
unsere empfehlung lautet, diese regelung auslaufen zu lassen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
g raccomandiamo di non proseguire la procedura di recupero
g wir empfehlen, das beitreibungsverfahren nicht durchzuführen.
最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 1
品質:
comunque raccomandiamo un voto contrario ai suddetti emendamenti.
in jedem fall empfehlen wir eine ablehnung dieser beiden Änderungsanträge.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
vi raccomandiamo di seguire scrupolosamente le istruzioni contenute nel presente manuale.
wir empfehlen, den anweisungen in diesem handbuch zu folgen.
最終更新: 2019-05-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ciò spiega l'elevato numero di modifiche che raccomandiamo alla commissione.
viele städte und regionen europas haben auf diesem sachgebiet eine lange erfahrung und wollen ihre entscheidungsbefugnis in sachen personenverkehr behalten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il nuovo orientamento che noi raccomandiamo avrebbe bisogno di altre risorse finanziarie.
pandolfi, vizepräsident der kommission. - (it) herr präsident, verehrte abgeordnete, unter all den programmen, welche die kommission dem parlament und dem rat schon vorzulegen die ehre hatte, ist das programm „humankapital und mobilität" wahrscheinlich dasjenige, das die meisten neuerungen beinhaltet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています