プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ai sensi dell' articolo 122 del trattato ce.
au sens de l' article 122 du traité ce.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:
_ le misure adottate ai sensi dell ' articolo 8 .
- les mesures prises conformément à l'article 8.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
la valutazione ai sensi dell' articolo 82 è in corso.
l' évaluation en vertu de l' article 82 est en cours.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
essi riguardano'scelte fondamentali? ai sensi dell' articolo 21.
il est question de" choix fondamentaux", au sens décrit à l' article 21.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
( intervento decurtato ai sensi dell' articolo 137 del regolamento)
( intervention écourtée en application de l' article 137 du règlement)
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 22
品質:
consultazione del consiglio ai sensi dell 'articolo 95 del trattato ceca
consultation du conseil au titre de l'article 95 du traité ceca
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
e riconosciuta da uno stato membro ai sensi dell ' articolo 2 .
et qui a été reconnu par un État membre en vertu de l'article 2.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
( abbreviato ai sensi dell' articolo 137, paragrafo 1 del regolamento)
( explication de vote écourtée en application de l' article 137, paragraphe 1, du règlement)
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
non sarebbe esattamente un' azione rapida ai sensi dell' articolo 146.
ce n' est pas évidemment pas une réponse rapide au sens de l' article 146.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
( dichiarazione di voto ridotta ai sensi dell' articolo 137, paragrafo 1)
( explication de vote écourtée, conformément à l' article 137, paragraphe 1, du règlement)
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
motivazione del parere favorevole ai sensi dell 'articolo 85. paragrafi) 3
raisons justifiant une attitude favorable en vertu de l'article 85, paragraphe 3
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ai sensi dell’ articolo 30 della direttiva 2001/ 83/ ce, per
conformÉment À l’ article 30 de la directive 2001/ 83/ ce pour
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
( intervento abbreviato ai sensi dell' articolo 137, paragrafo 1 del regolamento)
( intervention écourtée en application de l' article 137, paragraphe 1, du règlement)
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
parere a seguito di deferimento presentato ai sensi dell’ articolo 351 per
avis suite À saisine formÉe sur le fondement de l’ article 351 pour tous les mÉdicaments À usage vÉtÉrinaire contenant
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
parere in seguito a differimento ai sensi dell’ articolo 29, paragrafo 2
avis suite À saisine formÉe sur le fondement de l’ article 29, paragraphe 2 rigevidon dénomination commune internationale (dci): lévonorgestrel et éthinylestradiol
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
signor presidente, ai sensi dell' articolo 143, desidero porre una questione pregiudiziale.
monsieur le président, je souhaiterais, conformément à l' article 143, poser une question préalable.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
signor presidente, desidero intervenire sullo stesso argomento ai sensi dell' articolo 96.
monsieur le président, je voudrais intervenir sur la base de l' article 96 sur le même sujet.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
signor presidente, intervengo ai sensi dell’ articolo 131, paragrafo 4, del regolamento.
.- monsieur le président, permettez-moi d’ évoquer l’ article 131, paragraphe 4, du règlement.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
c) indica qualunque condizione specifica ai sensi dell' articolo 7, paragrafo 1, lettera g);
c) indique toute condition particulière posée en vertu de l' article 7, paragraphe 1, point g);
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質: