Je was op zoek naar: ai sensi dell'articolo (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

ai sensi dell'articolo

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

ai sensi dell' articolo 122 del trattato ce.

Frans

au sens de l' article 122 du traité ce.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

_ le misure adottate ai sensi dell ' articolo 8 .

Frans

- les mesures prises conformément à l'article 8.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la valutazione ai sensi dell' articolo 82 è in corso.

Frans

l' évaluation en vertu de l' article 82 est en cours.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

essi riguardano'scelte fondamentali? ai sensi dell' articolo 21.

Frans

il est question de" choix fondamentaux", au sens décrit à l' article 21.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

( intervento decurtato ai sensi dell' articolo 137 del regolamento)

Frans

( intervention écourtée en application de l' article 137 du règlement)

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 22
Kwaliteit:

Italiaans

consultazione del consiglio ai sensi dell 'articolo 95 del trattato ceca

Frans

consultation du conseil au titre de l'article 95 du traité ceca

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e riconosciuta da uno stato membro ai sensi dell ' articolo 2 .

Frans

et qui a été reconnu par un État membre en vertu de l'article 2.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

( abbreviato ai sensi dell' articolo 137, paragrafo 1 del regolamento)

Frans

( explication de vote écourtée en application de l' article 137, paragraphe 1, du règlement)

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non sarebbe esattamente un' azione rapida ai sensi dell' articolo 146.

Frans

ce n' est pas évidemment pas une réponse rapide au sens de l' article 146.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

( dichiarazione di voto ridotta ai sensi dell' articolo 137, paragrafo 1)

Frans

( explication de vote écourtée, conformément à l' article 137, paragraphe 1, du règlement)

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

motivazione del parere favorevole ai sensi dell 'articolo 85. paragrafi) 3

Frans

raisons justifiant une attitude favorable en vertu de l'article 85, paragraphe 3

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ai sensi dell’ articolo 30 della direttiva 2001/ 83/ ce, per

Frans

conformÉment À l’ article 30 de la directive 2001/ 83/ ce pour

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

( intervento abbreviato ai sensi dell' articolo 137, paragrafo 1 del regolamento)

Frans

( intervention écourtée en application de l' article 137, paragraphe 1, du règlement)

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

parere a seguito di deferimento presentato ai sensi dell’ articolo 351 per

Frans

avis suite À saisine formÉe sur le fondement de l’ article 351 pour tous les mÉdicaments À usage vÉtÉrinaire contenant

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

parere in seguito a differimento ai sensi dell’ articolo 29, paragrafo 2

Frans

avis suite À saisine formÉe sur le fondement de l’ article 29, paragraphe 2 rigevidon dénomination commune internationale (dci): lévonorgestrel et éthinylestradiol

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Italiaans

signor presidente, ai sensi dell' articolo 143, desidero porre una questione pregiudiziale.

Frans

monsieur le président, je souhaiterais, conformément à l' article 143, poser une question préalable.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

signor presidente, desidero intervenire sullo stesso argomento ai sensi dell' articolo 96.

Frans

monsieur le président, je voudrais intervenir sur la base de l' article 96 sur le même sujet.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

   signor presidente, intervengo ai sensi dell’ articolo 131, paragrafo 4, del regolamento.

Frans

   .- monsieur le président, permettez-moi d’ évoquer l’ article 131, paragraphe 4, du règlement.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

c) indica qualunque condizione specifica ai sensi dell' articolo 7, paragrafo 1, lettera g);

Frans

c) indique toute condition particulière posée en vertu de l' article 7, paragraphe 1, point g);

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,567,897 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK