検索ワード: strutturano (イタリア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

French

情報

Italian

strutturano

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

フランス語

情報

イタリア語

tre tipi di relazioni strutturano questo insieme:

フランス語

(n'y a-t-il pas d'autres causes?)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

molte di queste differenze si strutturano molto presto nella vita.

フランス語

un grand nombre de ces différences sont structurées très tôt dans la vie.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

giocando sulle polarità, donne e uomini costituiscono e strutturano le società in cui vivono.

フランス語

de par leur polarité, les femmes et les hommes constituent et structurent les sociétés dans lesquelles ils vivent.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

molto interessante. si', e ho anche imparato qualcosa di interessante su come strutturano...

フランス語

"chaque couleur est importante, unis, nous formons un arc-en-ciel."

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

in generale si strutturano come società madri e figlie, formando un gruppo di società più o meno integrate,

フランス語

elles sont en général organisées sous forme de sociétés-mères et filiales, constituant un groupe de sociétés plus ou moins intégrées;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

di conseguenza, essi strutturano incentivi agli scambi tra gli uomini, sia politici che sociali o economici"2.

フランス語

en conséquence, elles structurent les incitations dans les échanges entre ceux-ci, qu'us soient politiques, sociaux ou économiques»2en tant que telle, cette structure incorpore à la fois les «institutions», telles que les entreprises, les syndicats et les pouvoirs publics, qui sont les unités qui prennent les décisions dans une économie, et le cadre «institutionnel» à l'intérieur duquel ces unités prennent leurs décisions.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

al di là di questi dati statistici, i trasporti rifllettono un modo di vita, strutturano lo spazio, condizionano il funzionamento della società.

フランス語

au-delà de ces données statistiques, les transports expriment un mode de vie; ils structurent l'espace; ils conditionnent le fonctionnement de la société.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i programmi di istruzio­ne e formazione destinati a questo gruppo di utenti vengono pertanto gestiti dalle aziende interessate che ne strutturano l'offerta.

フランス語

il y a lieu de préciser, avant tout, que le système danois de formation profession nelle conserve pour principe essentiel celui de la formation en alternance.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i tec e i lec sono organizzazioni su base locale gestite dai datori di lavoro che strutturano la formazione e le attività delle imprese in modo da rispondere alla domanda di competenze delle loro collettività;

フランス語

les statistiques révèlent que lesjeunes salariés (de 16 à 19 ans) sont moins souvent victimes d'accidents que le reste des travailleurs.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il problema della competenza solleva questo tipo d'interrogativo; ciò implica una questione politica relativa al modo in cui le società si strutturano e si organizzano.

フランス語

mais, on se heurte alors à la difficulté de trouver des gens qui, dans le lieu de travail, soient en mesure d'enseigner ces compétences et de les évaluer de façon fiable.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(b) quello dei contesti economici, tecnici, sociali e scientifici che strutturano le questioni legate all'orientamento;

フランス語

(b) celui des contextes économiques, techniques, sociaux et scientifiques qui structurent lesquestions d'orientation;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

pertanto, i rappresentanti degli interessi delle imprese devono essere presenti in modo permanente ed adeguato in quegli organi che strutturano la politica europea relativa al commercio elettronico e alla società dell'informazione.

フランス語

d'où la nécessité d'une représentation continue et substantielle du monde de l'entreprise dans les instances qui élaborent la politique européenne du commerce électronique et de la "société de l'information".

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

anche se i responsabili del progetto rela­tivo al software frequentano la biblioteca o seguono un corso di formazione, è im­probabile che siano indotti a considerare l'impatto che il modo in cui strutturano le loro organizzazioni avrà sullo sviluppo delle competenze.

フランス語

cette étude ne prouve pas que les problèmes du secteur de l'informatique sont dûs à la façon dont les projets informatiques sont conçus, mais elle suggère que les pénuries de compétences (plus l'insatisfaction des salariés et les conflits

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

i testi che strutturano questa tutela, tuttavia, presentano purtroppo notevoli differenze a seconda dei paesi, che con il progressivo sviluppo del mercato interno europeo e con il moltiplicarsi dei rapporti transfrontalieri fra le società e detti gruppi di persone creano intralci sempre più evidenti.

フランス語

avec le développement constant du marché intérieur européen, avec la multiplication des relations transfrontalières entre les sociétés et les groupes de personnes dont il a été question ci-dessus, ces différences deviennent de plus en plus gênantes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la realtà è che ci sono fenomeni sociali che strutturano le maggioranze, ci sono mega-tendenze e aspirazioni comunitarie; inoltre, si può pensare a obiettivi comuni, al di là delle differenze, per attuare insieme un progetto condiviso; infine, è molto difficile progettare qualcosa di grande a lungo termine se non si ottiene che diventi un sogno collettivo.

フランス語

la réalité, c’est qu’il y a des phénomènes sociaux qui structurent les majorités, qu’il existe des mégatendances et des prospections communautaires.

最終更新: 2020-12-10
使用頻度: 4
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

人による翻訳を得て
7,747,134,829 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK