検索ワード: autotrasportatori (イタリア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Latvian

情報

Italian

autotrasportatori

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ラトビア語

情報

イタリア語

- a non includere gli autotrasportatori autonomi nel campo di applicazione della direttiva.

ラトビア語

- neiekļaut pašnodarbinātus autovadītājus direktīvas darbības jomā.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

nel caso in esame gli autotrasportatori hanno dato alla questura un giorno di preavviso per la manifestazione di palermo.

ラトビア語

Šajā gadījumā autopārvadātāji par savu nodomu rīkot demonstrāciju palermo bija paziņojuši policijas iecirknim vienu dienu iepriekš.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

la possibilità che la misura costituisca un aiuto indiretto a favore degli autotrasportatori che hanno partecipato allo sciopero.

ラトビア語

iespēja, ka atbalsta pasākums satur arī netiešu atbalstu streikojošajiem pārvadātājiem.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

autotrasportatori che effettuano servizi di trasporto internazionale di merci e passeggeri nel territorio degli stati membri con veicoli immatricolati in ucraina;

ラトビア語

šoferiem, kas veic starptautiskos kravu un pasažieru pārvadājumus uz dalībvalstu teritorijām ar transportlīdzekļiem, kas reģistrēti ukrainā;

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

autotrasportatori che effettuano servizi di trasporto internazionale di merci e passeggeri nel territorio degli stati membri con veicoli immatricolati nella repubblica moldova;

ラトビア語

šoferiem, kas veic starptautiskos kravu un pasažieru pārvadājumus uz dalībvalstu teritorijām ar transportlīdzekļiem, kas reģistrēti moldovas republikā;

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la commissione ha inoltre ritenuto che gli operatori che forniscono servizi di trasporto marittimo agli autotrasportatori potrebbero a loro volta beneficiare di un vantaggio indiretto come conseguenza del regime modificato.

ラトビア語

komisija arī pauda viedokli, ka kravu nosūtītāji, kas nodrošina jūras transportu autopārvadātājiem, grozītās shēmas rezultātā arī varētu gūt labumu no netiešas priekšrocības.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

dalla suddetta relazione risulta che il 29 settembre 2000 gli autotrasportatori hanno dato alla questura un giorno di preavviso della manifestazione che si sarebbe tenuta il giorno successivo nei punti di accesso a palermo.

ラトビア語

saskaņā ar šo ziņojumu 2000. gada 29. septembrī autopārvadātāji iesniedza policijas iecirknī iepriekšēju paziņojumu par savu nodomu nākamajā dienā rīkot demonstrāciju uz ceļiem pie ieejas palermo pilsētā.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

ai fini della presente direttiva, gli autotrasportatori che non rispondono a tali criteri sono soggetti agli stessi obblighi e beneficiano degli stessi diritti previsti per i lavoratori mobili dalla presente direttiva;

ラトビア語

Šajā direktīvā uz tiem autovadītājiem, kas neatbilst šiem kritērijiem, attiecas tie paši pienākumi un tie gūst labumu no tādām pašām tiesībām kā transportlīdzekļa apkalpes locekļi atbilstīgi šai direktīvai;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

la commissione ritiene che la modifica proposta conferisca un vantaggio economico agli autotrasportatori impegnati nelle operazioni che possono beneficiare del regime, sgravandoli di una parte dei costi d'esercizio.

ラトビア語

komisija uzskata, ka ierosinātais grozījums nodrošina ekonomisku priekšrocību autopārvadātājiem, kas iesaistīti transporta operācijās, kurām ir tiesības uz shēmu, atbrīvojot šos autopārvadātājus no daļas no viņu darbības izmaksām.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

a tal fine, si propone di concedere, a condizioni di reciprocità, agli autotrasportatori stabiliti in svizzera il diritto di effettuare il trasporto di merci su strada da uno stato membro della ce a uno stato efta e viceversa.

ラトビア語

Šajā nolūkā ierosināts atkarībā no savstarpīguma noteikuma piešķirt Šveicē dibinātiem pārvadātājiem tiesības veikt kravu autopārvadājumus no ek dalībvalsts uz ebta valsti un otrādi.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

parallelamente, la commissione osserva che il regime così modificato, benché rivolto direttamente agli autotrasportatori, porti ad un incontestabile aumento della domanda di mercato per certi servizi marittimi, e quindi delle entrate che ne derivano.

ラトビア語

komisija arī konstatē, ka grozītā shēma, lai gan tieši paredzēta autopārvadātājiem, neapšaubāmi palielina tirgus pieprasījumu pēc konkrētiem jūras pārvadājumiem un tādējādi to gūtos ieņēmumus.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- 6 provengono da associazioni nazionali e internazionali di autotrasportatori (dk, nl, be, es, uk e iru – international road transport union);

ラトビア語

- 6 atbildes iesniegušas valstu un starptautiskās pārvadātāju asociācijas (dk, nl, be, es, uk, iru);

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

a norma dell’articolo 88, paragrafo 3 del trattato ce l’italia ha notificato alla commissione, con lettera del 2 marzo 2001, protocollata il 5 marzo 2001, gli aiuti previsti dalla legge della regione siciliana n. 27/2000, provvedimenti urgenti per l’agricoltura a seguito dello sciopero degli autotrasportatori (in prosieguo legge regionale n. 27/2000).

ラトビア語

saskaņā ar eiropas kopienas dibināšanas līguma 88. panta 3. punktu itālija 2001. gada 2. marta vēstulē, kas reģistrēta 2001. gada 5. martā, informēja komisiju par atbalstu, kas paredzēts ar sicīlijas reģiona likumu nr. 27/2000 provvedimenti urgenti per l’agricoltura a seguito dello sciopero degli autotrasportatori (neatliekami pasākumi, lai kompensētu kaitējumu, ko lauksaimniekiem radīja autopārvadātāju streiks, turpmāk sicīlijas reģiona likums nr. 27/2000).

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,763,907,007 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK