検索ワード: nacionalinių (イタリア語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Romanian

情報

Italian

nacionalinių

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ルーマニア語

情報

イタリア語

nacionalinių kvotų perskirstymas ir kvotų sumažinimas";

ルーマニア語

realocarea cotelor naționale și reducerea cotelor";

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

sveriama kompetentingų nacionalinių institucijų patvirtintomis svarstyklėmis.

ルーマニア語

cântarele utilizate trebuie să fie aprobate de către autorităţile naţionale de resort.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

erpf įnašas mokamas į vieną sąskaitą; nėra nacionalinių posąskaičių.

ルーマニア語

(1) contribuția feder este virată într-un cont unic sau în subconturi naționale.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ekspertai, siūlomi įgyvendinant sutarčių sudarymo tvarką, neprivalo atitikti anksčiau minėtų nacionalinių taisyklių.

ルーマニア語

(5) experții propuși în cadrul procedurilor pentru contracte cu finanțare nerambursabilă nu trebuie să îndeplinească în mod obligatoriu criteriile privind cetățenia prezentate anterior.

最終更新: 2012-03-27
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

kai pagal minėtą straipsnį nacionalinių partnerių įnašus sudaro viešosios išlaidos, lentelėje nurodoma nacionalinio viešojo įnašo suma;

ルーマニア語

1083/2006, contrapartida națională este constituită din cheltuieli publice și din cheltuieli private, tabelul reprezintă repartizarea indicativă între partea publică și cea privată; în cazul în care, în conformitate cu acest articol, contrapartida națională este constituită din cheltuieli publice, tabelul indică valoarea contribuției publice naționale;

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

1083/2006 53 straipsnį nacionalinių partnerių įnašus sudaro viešosios ir privačios išlaidos, lentelėje nurodomas preliminarus viešųjų ir privačių išlaidų suskirstymas.

ルーマニア語

În cazul în care, în conformitate cu articolul 53 din regulamentul (ce) nr.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

kol nėra priimti specialieji bendrijos teisės aktai, maisto verslo subjektai turi užtikrinti, kad būtų laikomasi nacionalinių taisyklių, taikomų žuvų taukams, kurie tiekiami rinkai galutiniam vartotojui.

ルーマニア語

până la adoptarea unei legislații comunitare specifice, operatorii din sectorul alimentar trebuie să asigure respectarea normelor naționale pentru introducerea pe piață a uleiului de pește pentru consumatorul final.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

b) lentelė, kurioje visam programavimo laikotarpiui, veiksmų programai ir kiekvienai prioritetinei krypčiai yra nurodyta bendra bendrijos skiriamų finansinių asignavimų suma, nacionalinių partnerių įnašai ir erpf paramos dydis.

ルーマニア語

(b) un tabel care precizează, pentru întreaga perioadă de programare, pentru programul operațional și pentru fiecare axă prioritară, suma alocației financiare totale a contribuției comunitare și a contrapartidelor naționale și rata de contribuție a feder.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

atsižvelgiant į dalyko skubumą, būtina taikyti išimtį šešių savaičių laikotarpiui, nurodytam protokolo dėl nacionalinių parlamentų vaidmens europos sąjungoje, pridėto prie europos sąjungos sutarties ir europos bendrijų steigimo sutarčių, i antraštinės dalies 3 straipsnyje,

ルーマニア語

dată fiind urgenţa chestiunii, este imperativ să se acorde o derogare de la perioada de şase săptămâni menţionată la titlul i articolul 3 din protocolul privind rolul parlamentelor naţionale în uniunea europeană, anexat la tratatul privind uniunea europeană şi la tratatele de instituire a comunităţilor europene,

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

(16) siekiant pašalinti skirtumus, kurie galėtų iškreipti konkurenciją, ir palengvinti įvairių bendrijos ir nacionalinių iniciatyvų dėl mvĮ koordinavimą, šiame reglamente vartojama reglamento (eb) nr.

ルーマニア語

(16) pentru a elimina diferențele care ar putea duce la denaturarea concurenței și pentru a facilita coordonarea dintre diferitele inițiative comunitare și naționale privind imm-urile, definiția termenului "întreprinderi mici și mijlocii" utilizată în prezentul regulament ar trebui să fie cea prevăzută în anexa i la regulamentul (ce) nr.

最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,767,439,787 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK