検索ワード: nuosprendis (イタリア語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Romanian

情報

Italian

nuosprendis

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ルーマニア語

情報

イタリア語

h) nuosprendis, kuriuo skiriama bausmė:

ルーマニア語

(h) hotărârea de condamnare:

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sutiko, kad nuosprendis ir liudijimas būtų perduoti

ルーマニア語

a fost de acord cu transmiterea hotărârii judecătorești și a certificatului

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nurodykite, ar nuosprendis buvo priimtas in absentia:

ルーマニア語

specificați dacă hotărârea judecătorească a fost pronunțată in absentia:

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nuosprendis apima … nusikalstamų (-ą) veikų (-ą).

ルーマニア語

hotărârea se referă, în total, la … infracțiuni.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

c) išduodančioji valstybė - valstybė narė, kurioje priimtas nuosprendis;

ルーマニア語

(c) "stat emitent" înseamnă statul membru în care a fost pronunțată o hotărâre judecătorească;

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

nuosprendis priimtas (nurodyti datą:/diena/mėnuo/metai/): …

ルーマニア語

hotărârea a fost pronunțată la (menționați data: zz-ll-aaaa): …

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nesutiko, kad nuosprendis ir liudijimas būtų perduoti (nurodykite nuteistojo pateiktas priežastis):

ルーマニア語

nu a fost de acord cu transmiterea hotărârii judecătorești și a certificatului (specificați motivele evocate de persoana condamnată):

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

d) vykdančioji valstybė - valstybė narė, kuriai perduodamas nuosprendis jį pripažinti ir vykdyti.

ルーマニア語

(d) "stat de executare" înseamnă statul membru căruia i-a fost transmisă o hotărâre judecătorească în scopul recunoașterii sau executării acesteia.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

2 dalies a punktas netaikomas lenkijai kaip išduodančiajai valstybei ar vykdančiajai valstybei tais atvejais, kai nuosprendis buvo priimtas nepraėjus penkeriems metams po 2011 m.

ルーマニア語

(5) alineatul (2) litera (a) nu se aplică poloniei ca stat emitent și ca stat de executare în cazurile în care hotărârea judecătorească a fost emisă înainte de expirarea unui termen de cinci ani de la 5 decembrie 2011.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

a) nuosprendis - išduodančiosios valstybės teismo galutinis sprendimas arba orderis, kuriuo skiriama bausmė fiziniam asmeniui;

ルーマニア語

(a) "hotărâre judecătorească" înseamnă o decizie sau un ordin definitiv pronunțate de către o instanță judecătorească din statul emitent prin care este condamnată o persoană fizică;

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

l) nuosprendis susijęs su nusikalstamomis veikomis, kurios pagal vykdančiosios valstybės teisę laikomos visiškai ar iš dalies įvykdytomis jos teritorijoje ar lygiavertėje jos teritorijai vietoje.

ルーマニア語

(l) hotărârea judecătorească se referă la infracțiuni care, în temeiul legislației statului de executare, sunt considerate a fi fost comise în întregime, în majoritate sau într-o măsură esențială pe teritoriul acestuia, sau într-un loc echivalent cu teritoriul acestuia.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

g) bausmė skirta asmeniui, kuris pagal vykdančiosios valstybės teisę dėl savo amžiaus dar negalėjo būti patrauktas baudžiamojon atsakomybėn už veikas, dėl kurių buvo priimtas nuosprendis;

ルーマニア語

(g) pedeapsa a fost aplicată unei persoane care, în temeiul legislației statului de executare, datorită vârstei sale, nu putea răspunde penal pentru faptele cu privire la care s-a emis hotărârea judecătorească;

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

nuosprendis ir liudijimas gali būti perduodami, kai išduodančiosios valstybės kompetentinga institucija, prireikus pasikonsultavusi su išduodančiosios ir vykdančiosios valstybės kompetentingomis institucijomis įsitikina, kad vykdančiajai valstybei vykdant bausmę bus sudarytos palankesnės sąlygos užtikrinti socialinę nuteistojo asmens reabilitaciją.

ルーマニア語

(2) transmiterea hotărârii judecătorești și a certificatului poate avea loc în cazul în care autoritatea competentă a statului emitent, după caz, în urma consultărilor între autoritățile competente ale statului emitent și ale statului de executare, constată că executarea pedepsei de către statul de executare ar servi scopului de a facilita reabilitarea socială a persoanei condamnate.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

todėl turėtų būti planuojama toliau plėtoti bendradarbiavimą, numatytą europos tarybos dokumentuose dėl teismo sprendimų baudžiamosiose bylose vykdymo, visų pirma tada, kai dėl es piliečių buvo priimtas nuosprendis baudžiamojoje byloje ir jie buvo nuteisti laisvės atėmimo bausme arba jiems buvo paskirta su laisvės atėmimu susijusi priemonė kitoje valstybėje narėje.

ルーマニア語

prin urmare, ar trebui să se ia în considerare o dezvoltare sporită a cooperării prevăzute de instrumentele consiliului europei privind executarea hotărârilor judecătorești în materie penală, în special în cazul în care cetățeni ai uniunii au făcut obiectul unei hotărâri judecătorești în materie penală și au fost condamnați printr-o pedeapsă sau măsură care implică privarea de libertate în alt stat membru.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

d) 7 straipsnio 3 dalyje nurodytu atveju ir tuo atveju, jei vykdančioji valstybė narė pateikė deklaraciją pagal 7 straipsnio 4 dalį, 7 straipsnio 1 dalyje nurodytu atveju, nuosprendis susijęs su veikomis, kurios nelaikomos nusikalstamomis pagal vykdančiosios valstybės teisę.

ルーマニア語

(d) hotărârea judecătorească se referă la fapte care nu ar constitui o infracțiune în temeiul legislației statului de executare, în cazurile menționate la articolul 7 alineatul (3) și, dacă statul de executare a făcut o declarație în temeiul articolului 7 alineatul (4), în cazurile menționate la articolul 7 alineatul (1).

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,141,815 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK