検索ワード: ho avuto approvazione per una fornitura gratuita (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

ho avuto approvazione per una fornitura gratuita

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

ora ho avuto testo per una presentazione a questo congresso.

英語

now i had text for a presentation at this conference.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ho avuto il piacere di soggiornare in questo agriturismo solo per una notte.

英語

i had the pleasure to stay at the farm for just one night.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non ho avuto alcuna esitazione a votare contro la relazione, per una serie di motivi.

英語

this text, submitted to us as a constitution for europe, is the result of a misbegotten compromise in which all europe's social democrat governments have surrendered their peoples 'sovereignty to a supranational body.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

di conseguenza, non ho avuto modo di esprimere la mia approvazione per la relazione staes relativa al discarico per la sezione i riguardante il parlamento.

英語

consequently, i did not have the chance to express my approval for the staes report concerning discharge for section i, parliament itself.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:

イタリア語

questo è un presupposto importante per una fornitura rapida ed efficiente dei ricambi".

英語

this is an important prerequisite for supplying spare parts rapidly and efficiently.”

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

contenitore esterno per la confezione per una fornitura di 28 giorni da 100 mg (include blue box)

英語

outer carton of 28 day pack, 100 mg dose (including blue box)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

ho avuto modo di parlarci per una breve conversazione e mi è sembrata una persona molto interessante. ho molto apprezzato la sua semplicità ed essenzialità.

英語

i was able to speak with him for a bit and he seemed like a very interesting person. i really appreciated his simplicity and essence.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

io ho avuto pratica soltanto di quelli tedeschi, ma spesso ho letto e sentito dire che quelli francesi non si distinguevano certo per una particolare dolcezza.

英語

i never had had any trouble with any other than the german police, but i had often read and heard it said that the french policemen do not distinguish themselves for any special consideration.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

essere rilasciato per un solo destinatario o, nel caso di equidi da macello, per una fornitura debitamente marchiata ed identificata.

英語

be made out for a single consignee or, in the case of animals for slaughter, for a consignment, provided the animals are properly marked and identified.

最終更新: 2017-01-31
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

21 capsule da 20 mg e 7 capsule da 80 mg (dose di 140 mg al giorno per una fornitura di 7 giorni).

英語

21 x 20 mg capsules and 7 x 80 mg capsules (140 mg/day dose for a 7-day supply).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

in aggiunta a questo, il gruppo ha acquisito quote in parchi eolici per una fornitura annuale di energia elettrica superiore ai 100 gwh.

英語

in addition, the group has shares in wind farms corresponding to the annual production of more than 100 gwh of electricity.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

rete di distribuzione mondiale bauer con oltre 300 partner: per una fornitura rapida, con esperienza decennale, di ricambi e materiali per la manutenzione

英語

global bauer sales force with more than 300 partners: supplying spare parts and maintenance supplies in next to no time for many decades

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

21 capsule da 20 mg (dose di 60 mg al giorno per una fornitura di 7 giorni) ogni dose giornaliera di 60 mg è costituita da tre capsule grigie da 20 mg.

英語

21 x 20 mg capsules (60 mg/day dose for a 7-day supply) each 60 mg daily dose contains three grey 20 mg capsules.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

dormito in questo hotel per una notte, come ho avuto un incontro a londra (con breve preavviso).

英語

stayed in this hotel for one night as i had a meeting in london (short notice).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

allora prega diligentemente per una manifestazione soprannaturale della presenza di cristo in te. ho avuto un'esperienza simile negli ultimi mesi.

英語

do you want total freedom and deliverance from all the power of the enemy? then pray diligently for a supernatural manifestation of christ's presence to you. i have had such an experience in recent months.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

6.4.1 È necessario affrontare i problemi dei prezzi (più) elevati per una fornitura transfrontaliera rispetto a una fornitura nazionale e creare mercati online più concorrenziali.

英語

6.4.1 it is necessary to address the problems of high(er) prices for cross-border delivery compared to domestic delivery and to create more competitive online markets.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

la nostra approvazione per una sostituzione igoogle è ighome! sappiamo, alcuni si può chiedere, quello che ha preso così tanto tempo? ighome è stato lì fuori …

英語

our endorsement for an igoogle replacement is ighome! we know, some of you may be asking, what took you so long? ighome’s been out there …

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

confezione per 28 giorni: 112 capsule (4 confezioni blister di: 21 x 20 mg capsule e 7 x 80 mg capsule) per la dose giornaliera di 140 mg per una fornitura di 28 giorni.

英語

28 day pack: 112 capsules (4 blister cards of 21 x 20 mg capsules and 7 x 80 mg capsules) for the 140 mg daily dose for a 28 day supply.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

dopo che il nostro cliente ha avuto l’approvazione per quest’appalto, ci siamo occupati anche della traduzione di tutta la corrispondenza e di tutti i documenti tecnici (manuali di istruzioni e manutenzione ecc.).

英語

after our customer was awarded the contract for this invitation to tender, we furthermore translated the entire correspondence as well as all technical documents (operating and maintenance instructions, etc.).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

イタリア語

il componente per la lettura delle news. È conforme a gnska (good net-keeping seal of approval, cioè il bollino di approvazione per una buona gestione della rete), ha il supporto mime e gestisce più server.

英語

the newsreader component. it is gnska (the good net-keeping seal of approval) compliant, has support for mime and multiple servers.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,751,183,360 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK