プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
noi vi proproniamo
we meant
最終更新: 2022-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
noi vi informiamo.
we will contact you.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
noi vi offriamo:
we offer:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
noi vi amiamo!...
we love you!…
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
che noi vi domandiam,
that we ask of you,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
参照:
qui da noi vi garantiamo
you can expect to receive from us:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
noi vi abbiamo avvertito.
noi vi abbiamo avvertito.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
noi vi terremo aggiornati!
we keep you posted!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
noi vi forniremo le informazioni.
we will give you the information.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
con noi vi sentirete come a casa.
with us you will feel right at home.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
con la chiesa noi vi preghiamo:
with the church we beg you:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
noi vi osserveremo con grande attenzione.
we will be watching very closely.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
参照:
voi avete insistito, noi vi accontentiamo.
you insisted on it, we are responding.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
alcuni di noi vi partecipano con assiduità.
several of us are keen users of question time.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
noi vi poniamo rimedio mediante gli emendamenti.
we rectify this in the amendments.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
参照:
noi vi permettiamo di sfruttare questo fattore:
we enable you to achieve these things by:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
a tutte, buon cammino… noi vi accompagniamo !
fare well everyone…we are with you on your journey!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
noi vi possiamo offrire varie varietà di appartamenti.
we also offer a wide range of apartments to suit a variety of needs.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
noi vi aspettiamo ancora.... ce l'avete promesso!!!
we are still waiting .... there you have promised!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
se volete, noi vi aspettiamo volentieri un'altra volta
if you want, we will gladly wait for another time
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: