検索ワード: rimessione in pristino (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

rimessione in pristino

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

norme minime sulla rimessione in termini

英語

minimum standards for relief from the effects of the expiration of time

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in materia di rimessione in termini dell imputato contumace si offre un ampia disamina della giurisprudenza della corte di strasburgo ...

英語

the court examines in depth the court of strasbourg s jurisprudence in the matter of right to retrial of the accused person judged in absentia ...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

questo articolo, che stabilisce solo requisiti minimi, non impedisce agli stati membri di prevedere disposizioni più generose per quanto riguarda la rimessione in termini.

英語

as this article lays down minimum standards only, it does not preclude the member states from granting relief more generously.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il paragrafo 2 serve a chiarire che il debitore ha diritto, nella situazione descritta al paragrafo 1, alla completa rimessione in termini.

英語

paragraph (2) is to make clear that in a situation as defined under paragraph (1) the debtor has the right to full relief.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

per superare l esecutivit del giudicato in un processo contumaciale quando la corte europea dei diritti dell uomo abbia accertato la violazione dei principi del giusto processo occorre fare ricorso all istituto della rimessione in ...

英語

to avoid application of the sentence in a trial in absentia when the european court of human rights has established a violation of the principles of a fair trial it is necessary to make use ...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

il paragrafo 3 stabilisce un termine minimo per richiedere la rimessione in termini, che incomincia a decorrere dal momento in cui il debitore ha avuto conoscenza dell'esistenza di un'azione giudiziaria nei suoi confronti.

英語

paragraph (3) sets a minimum standard with regard to a time limit for an application for relief starting when the debtor has become aware of the court proceedings against him.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in data 26 gennaio 2002, il ricorrente fu trasferito dalla kfor al centro di detenzione della minuk in pristina.

英語

on 26 january 2002 he was transferred by kfor to the unmik detention facilities in pristina.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ai fini del presente articolo, al debitore deve essere concesso un termine per la rimessione in termini pari ad 14 giorni di calendario o, se ha domicilio o residenza in uno stato membro diverso dallo stato membro d'origine, ad almeno 28 giorni di calendario decorrenti dal momento in cui ha avuto conoscenza della decisione.

英語

for the purposes of this article, the debtor shall be allowed a time limit for the application for relief of at least 14 calendar days or, if the debtor is domiciled in a member state other than the member state of origin, of at least 28 calendar days after the debtor has knowledge of the judgment.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

l’articolo 12, comma iv, del d. lgs. 29 dicembre 2003 n. 387 prevede che il rilascio dell’autorizzazione a costruire ed esercitare l’impianto deve contenere l’obbligo alla rimessa in pristino dello stato dei luoghi a carico del soggetto esercente a seguito della dismissione dell’impianto.

英語

article 12, paragraph iv, of d. decree no 29 december 2003 387 provides that the authorization to build and exercise the plant must contain the obligation to restore the initial condition of the sites borne by the party operating as a result of the disposal system.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,899,900 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK