検索ワード: ripagamento (イタリア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

English

情報

Italian

ripagamento

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

英語

情報

イタリア語

in lavori di schiavitù. sono costretti a lavorare come ripagamento di un prestito

英語

they are often made to work as a means of repayment for a loan, which can trap whole families over many generations.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

- non contattare il mediator fino a quando non abbiate trovato un'accordo sul ripagamento.

英語

- do not contact the mediator until you have both agreed upon the repayment.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sii sicuro di includere il tuo account di jsp e che i tuoi fg stanno per essere acquistati per un ripagamento di uno scam.

英語

be sure to include your jsp account and that the fg is being purchased for a scam repayment.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

prima di tutto hai bisogno di leggere la guida al ripagamento dello scam , seguire le istruzioni fornite e sii cooperativo.

英語

first of all you need to read the scam repay guide , follow the steps provided and be cooperative.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ciò richiede che la remunerazione del capitale pubblico sia sufficiente da compensare il contribuente e da indurre un ripagamento rapido, ma non punitivo al punto di penalizzare gli azionisti privati.

英語

this requires that the remuneration of the capital injection should be sufficient to compensate the taxpayer and to induce an early repayment, but not punitive so as to penalise private shareholders.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

ne discendono conseguenze per la sostenibilità del disavanzo corrente, dal momento che, a differenza delle azioni, l' emissione di obbligazioni dà origine a impegni di ripagamento.

英語

this has implications for the sustainability of the current account deficit, as-- unlike equity-- bond issuance generates repayment obligations.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

e molti anni prima il prestigioso economista di chicago harry johnson (1967 pag. 80), parlando di inefficienze nella politica degli aiuti, aveva osservato che "l'uso dei prestiti al posto delle donazioni genera inefficienza nella misura in cui i debitori sono indotti a sottostimare l'onere economico derivante dagli impegni ai futuri ripagamenti".

英語

many years earlier, the prestigious economist from chicago, harry johnson (1967 p.80), talking about inefficiency in aid policy, commented that use of loans instead of donations generates inefficiency insofar as the debtors are induced to underestimate the economic burden arising from commitment to future repayments.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,759,296,297 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK