プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il webmaster si compromette a non utilizzare parole, termini o espressioni che possano confondere il consumatore sui contenuti del servizio o sul suo carattere non gratuito. specialmente si proibisce l’uso di espressioni come “minore”, ”lolita”, ”bambine”, ”pedofilia”,”abusi”,” bambini” adolescenti, child, children, elementary, fifteen, fourteen, high, school, infant, juvenile, kid, kiddy, kindergarten, little boy, little girl, lolita, lolita-teen, minor, nymphet, pedophile, preteen, puberty, pubescent, seventeen, sixteen, thirteen, underage, young boy, young child, young girl, young school boy, young school girl, young teen, youth.
the webmaster hereby agrees not to use words, terms or expressions that may confuse the user about the contents of the services or their non-free nature. it is especially forbidden the use of expressions like "menores", "lolitas", "niñas", "pedofilia", "abusos", "niños", adolescent, child, children, elementary, fifteen, fourteen, high, school, infant, juvenile, kid, kiddy, kindergarten, little boy, little girl, lolita, lolita-teen, minor, nymphet, pedophile, preteen, puberty, pubescent, seventeen, sixteen, thirteen, underage, young boy, young child, young girl, young school boy, young school girl, young teen, youth.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています