検索ワード: püügivahend (エストニア語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スウェーデン語

情報

エストニア語

püügivahend

スウェーデン語

redskap

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

e) püügivahend;

スウェーデン語

e) fiskeredskap,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:

エストニア語

reguleeritud püügivahend

スウェーデン語

reglerat redskap

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

püügivahend või -tüüp

スウェーデン語

redskap eller typ

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

pardal olev püügivahend

スウェーデン語

redskap ombord

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

teatatud püügivahend(id)

スウェーデン語

anmält/anmälda redskap

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

geograafiline piirkond/püügivahend.

スウェーデン語

geografiskt område/redskap.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

püügivahend (tursavarude majandamise kava)

スウェーデン語

redskap (torskplan)

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

16 a) lõkspüünis — püügivahend, mis on kinnitatud merepõhja ja mis toimib mereloomi püüdva lõksuna.

スウェーデン語

(16a) burar: fiskeredskap som fästs på havsbotten och som fungerar som en fälla för att fånga marina arter.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

abar kinnitatud püügivahend, mis koosneb vähemalt kahest ühendatult ja samasuunaliselt ühe selise külge riputatud võrgust mida hoitakse vees ujukite ja raskustega vertikaalasendis;

スウェーデン語

grimgarn varje förankrat redskap som består av två eller flera nätstycken som alla hänger parallellt på en enda huvudlina och hålls stående i vattnet med flöten och vikter.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 5
品質:

エストニア語

määruse (eÜ) nr 1342/2008 i lisa punktis 1 osutatud püügivahendite rühma kuuluv mis tahes püügivahend.

スウェーデン語

reglerat redskap redskap som ingår i någon av de redskapsgrupper som avses i punkt 1 i bilaga i till förordning (eg) nr 1342/2008.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

võimalus kasutada kahte püügivahendit antakse ainult juhul, kui täidetakse järgmisi täiendavaid seirenõudeid:– antud püügiretke ajal võib laeva pardal olla ainult üks punktis 4 nimetatud püügivahend;

スウェーデン語

a) varje forskningsdrag äga rum minst 5 nautiska mil från varje annat forskningsdrag och avståndet skall mätas från den geografiska mittpunkten av varje forskningsdrag,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

ajavahemik alates ühe aasta 1. veebruarist kuni järgmise aasta 31. jaanuarini; c) „reguleeritud püügivahend”

スウェーデン語

fiskeår perioden från och med den 1 februari innevarande år till och med den 31 januari efterföljande år, c)

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

kui laev ei püüdnud kala päeval, mil vähemalt üks (passiiv)püügivahend merre jäeti, loetakse see päev kasutatuks piirkonnas, kus sellel püügireisil püügivahendid viimati vette lasti.

スウェーデン語

vad beträffar passiva redskap gäller dock att om fiskeverksamhet inte bedrivs från fartyget under en dag då minst ett (passivt) redskap ligger kvar i vattnet, ska den dagen hänföras till det område där fiskeredskapet sist lades ut under fiskeresan.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(2) kõnealuse lisa lõike 6 punktiga c võimaldatakse komisjonil eraldada selle lisa alla kuuluvatele kalalaevadele alates 1. jaanuarist 2002 tegevuse lõpetamise programmides saavutatud tulemuste alusel täiendavaid laeva sadamast äraoleku päevi, kui laeva pardal on selle lisa lõikes 4 määratletud püügivahend.

スウェーデン語

(2) genom punkt 6 c i den bilagan ges kommissionen möjlighet att preliminärt tilldela ett ytterligare antal dagar under vilka ett fartyg får vara ute ur hamn utrustat med något av de redskap som definieras i punkt 4 i den bilagan, på grundval av de uppnådda resultaten eller de förväntade resultaten i avvecklingsprogrammen sedan den 1 januari 2002 för fartyg som berörs av bestämmelserna i den bilagan.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,133,460 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK