検索ワード: karjäärivõimaluste (エストニア語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Slovak

情報

Estonian

karjäärivõimaluste

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スロバキア語

情報

エストニア語

Üksikasjalikku teavet ja kontakte karjäärivõimaluste kohta eli institutsioonides leiab epso veebilehelt.

スロバキア語

podrobné informácie o pracovných príležitostiach v inštitúciách eÚ a kontakty nájdete na webovej stránke epso.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

valmistada ette vajalikud põhiseaduse ja õigusaktide muudatused, et tagada kohtunike valiku ja karjäärivõimaluste eest vastutava asutuse sõltumatus.

スロバキア語

pripraviť potrebné ústavné a legislatívne zmeny, aby bola zaručená nezávislosť orgánu zodpovedného za ich výber, rozvoj a vzdelávanie.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

marie skłodowska-curie rahastamismeetmed suurendavad euroopas vahendite koondamist ning parandavad seega teadlaste koolitamise, liikuvuse ja karjäärivõimaluste kooskõlastamist ja juhtimist.

スロバキア語

opatrenia týkajúce sa financovania z programu marie skłodowska-curie posilnia združovanie zdrojov v európe, čo bude viesť k zlepšeniu koordinácie a riadenia v oblasti odbornej prípravy, mobility a kariérneho rozvoja výskumných pracovníkov.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

c) liikmesriigid ja sotsiaalpartnerid organiseerivad kooskõlastatud teadlikkuse tõstmise kampaaniaid rahvuslikul ja euroopa tasandil, et taastada mereveonduse maine ning anda noortele teavet karjäärivõimaluste ja mõju kohta laevanduses;

スロバキア語

c) členské štáty a sociálni partneri organizujú koordinované kampane na zvyšovanie povedomia na národnej a európskej úrovni, aby sa znovu začal budovať obraz priemyselného odvetvia námornej dopravy, aby sa mladým ľuďom poskytli fakty o príležitostiach a dopadoch námorníckej kariéry;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

veelgi enam, karjäärivõimaluste parandamiseks julgustatakse liikmesriike võtma meetmeid, sh edendama sotsiaalset dialoogi, parandamaks renditöötajate juurdepääsu koolitusele renditööjõu vahendajate juures isegi lähetustevahelisel ajal ning samas parandamaks renditöötajate juurdepääsu kasutajaettevõtte töötajatele mõeldud koolitustele.

スロバキア語

s cieľom zvýšiť profesionálny rast agentúrnych pracovníkov sa členské štáty okrem toho nabádajú na to, aby prijali opatrenia vrátane podpory sociálneho dialógu na účely zlepšenia prístupu k odbornému vzdelávaniu pre agentúrnych pracovníkov v agentúrach dočasného zamestnávania , ako aj ich prístupu k vzdelávaniu určenému pre zamestnancov užívateľského podniku, a to aj v období medzi prideleniami.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

6.4 on olemas empiiriline tõendusmaterjal Ühendkuningriigist selle kohta, et tõhusa reklaamikampaania olemasolu korral, mis kutsub esile kasvava teadlikkuse karjäärivõimaluste kohta laevanduses, leidub küllaldasel arvul noori, kes nendest võimalustest kinni haaravad.

スロバキア語

6.4 existuje empirický dôkaz zo spojeného kráľovstva naznačujúci, že v prípade efektívnej propagačnej kampane prinášajúcej zvýšené povedomie o kariére v priemysle námornej dopravy, je dostatočný počet mladých ľudí žiadajúcich o ponúkané školiace pracovné miesta.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2.4 teisena toodud meetmetest teadurite karjäärivõimaluste parandamiseks euroopa liidus käsitles varasem arvamus dilemmat, mille ees seisavad teadurid, kes töötavad ülikoolides või avalikes teadusasutustes ja keda tasustatakse avaliku sektori palgaastmestiku järgi, kuid kellele ei ole tagatud tööga kindlustatus ja kellel puuduvad ka teised eelised, mida omavad teised avalikus sektoris töötavad isikud, näiteks riigiteenistujad või õpetajad. tõepoolest, teadurid ei ole tööga kindlustatud või on seda üksnes vähesel määral, kuna neile pakutakse tihti tähtajalisi töölepinguid, mis kaasnevad iga karjääri-ja tööalase muutusega.

スロバキア語

2.4 pri druhom opatrení konvergencie "zlepšiť vyhliadky na kariéru pre výskumníkov v európskej únii" toto predchádzajúce stanovisko prediskutováva dilemu, ktorej čelia výskumníci pracujúci v akadémiách alebo verejne financovaných výskumných ústavoch, ktorí sú obvykle platení v súlade s platovými tabuľkami pre verejný sektor, ale bez istoty zamestnania alebo iných výhod, ktoré sa poskytujú iným profesiám verejného sektoru, napríklad štátnym úradníkom alebo učiteľom. v skutočnosti majú výskumníci malú alebo žiadnu istotu zamestnania, nakoľko sa im ponúkajú série zmlúv na dobu určitú, a to po každej zmene práce alebo posune v kariére.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,164,276,315 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK