プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
taotluse esitanud ettevõte loodi 2001. aastal täielikult itaalia äriühingule remer italia kuuluva tütarettevõttena.
Žiadateľ sa stal v roku 2001 pridruženou spoločnosťou vo výhradnom vlastníctve talianskej spoločnosti remer italia.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
või seda käsitatakse tütarettevõttena määruse (eÜ) nr 174/1999 artikli 20 lõike 2 kohaselt.
alebo sa považuje za pobočku žiadateľa podľa článku 20 ods. 2 nariadenia (es) č. 174/1999.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
a) eraldama elektrimüügi äriühingust british energy generation limited ning ühendama see äriühinguga british energy plc (või selle õigusjärglase emaettevõttega) eraldiseisva tütarettevõttena;
a) odčleniť svoje aktivity v oblasti dodávok elektrickej energie od spoločnosti british energy generation limited a začleniť ich do samostatnej dcérskej spoločnosti v rámci spoločnosti british energy plc (alebo do nástupníckych materských spoločností);
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
1. 8. juunil 2006 sai komisjon nõukogu määruse (eÜ) nr 139/2004 [1] artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, millega ettevõte cinven limited ("cinven", Ühendkuningriik), mis kuulub tütarettevõttena täielikult emaettevõttele cinven group limited (Ühendkuningriik), omandab aktsiate ostu teel kontrolli kogu ettevõtte upc france sa ("upc france", prantsusmaa) üle nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
1. dňa 8. júna 2006 bolo komisii doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia rady (es) 139/2004 [1], podľa ktorého spoločnosť cinven limited (%quot%cinven%quot%, spojené kráľovstvo), dcérska spoločnosť v úplnom vlastníctve spoločnosti cinven group limited (spojené kráľovstvo), získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia rady kontrolu nad celou spoločnosťou upc france sa (%quot%upc france%quot%, francúzsko) kúpou akcií.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています