検索ワード: transpordivaldkonna (エストニア語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Slovak

情報

Estonian

transpordivaldkonna

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

スロバキア語

情報

エストニア語

ispa transpordivaldkonna projektide jagunemine

スロバキア語

rozdelenie projektovispa v oblasti dopravy

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

programm võib kokku tuua taastuvenergia, energiatõhususe ja transpordivaldkonna osapooled.

スロバキア語

toto môže maťúčinokspojeniaaktérov v oblasti obnoviteľných zdrojov energie, energetickej účinnosti a dopravy.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

arvamustes käsitletavad teemad oleksid transpordivaldkonna kitsaskohad ja transpordisektori energiaprofiil.

スロバキア語

ide o stanovisko na tému „prekážky v oblasti dopravy“ a „energetický profil sektora dopravy“.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

alustada piisavate vahendite reserveerimisega transpordivaldkonna infrastruktuuri ja asutuste töös hoidmiseks.

スロバキア語

začať vyčleňovať dostatočné zdroje na údržbu dopravnej infraštruktúry a inštitúcií.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

see keskendub piirkonna side- ja transpordivaldkonna puuduste analüüsile, et integreerida ja parandada olemasolevat kohalikku transpordisüsteemi.

スロバキア語

vychádza z analyzovaných nedostatkov v komunikácii a v doprave v oblasti na pomoc integrovaniu a zlepšeniu existujúceho miestneho systému dopravy.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

need eesmärgid nõuavad kõiki teadus- ja transpordivaldkonna huvirühmi hõlmavat kooskõlastatud käsitlusviisi, mis saavutatakse iga transpordiliigi uue tehnoloogiaplatvormiga.

スロバキア語

tieto ciele si vyžadujú koordinovaný prístup všetkých účastníkov výskumu a dopravy, čo sa dosahuje novými technologickými platformami pre každý druh dopravy.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

tegevus on suunatud euroopa transpordivaldkonna ja liikuvusvõimaluste teadusuuringuid ja innovatsiooni käsitleva poliitika väljatöötamisele ja rakendamisele, tuleviku-uuringutele ja tehnoloogiaprognoosidele ning euroopa teadusruumi tugevdamisele.

スロバキア語

tieto činnosti sa zamerajú na vývoj a vykonávanie európskych politík v oblasti výskumu a inovácie so zameraním na dopravu a mobilitu, prognostické štúdie a predvídanie technológií a posilnenie evp.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

selleks et võtta arvesse iga transpordiliigi eripära ja sellega seotud probleemide holistilist iseloomu, samuti asjakohaste euroopa tehnoloogiaplatvormide transpordivaldkonna teadusuuringute ja innovatsiooni strateegilisi kavasid, on vaja tagada nähtavus ja järjepidevus mitme aasta jooksul.

スロバキア語

bude potrebná viacročná viditeľnosť a kontinuita, aby sa zohľadnili špecifiká každého druhu dopravy a holistická povaha výziev, ako aj príslušné strategické programy v oblasti výskumu a inovácie európskych technologických platforiem týkajúcich sa dopravy.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

käesolevas otsuses sätestatakse otsuse 2007/162/eÜ, euratom artikli 4 lõike 2 punktide b ja c ning lõike 3 alusel ühenduse rahalise toetuse saamiseks abikõlblike transpordivaldkonna meetmete rakenduseeskirjad.

スロバキア語

v tomto rozhodnutí sa stanovujú pravidlá vykonávania akcií v oblasti dopravy, ktoré sú oprávnené na finančnú pomoc zo spoločenstva podľa článku 4 ods. 2 písm. b) a c) a článku 4 ods. 3 rozhodnutia 2007/162/es, euratom.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

34. neid kahte transpordivaldkonna temaatilises hindamisaruandes esitatud olulist järeldust ei võetud kokkuvõtvas aruandes arvesse. lisaks ei ole temaatilises hindamises esitatud hinnanguline mõju tööhõivele kooskõlas järelhindamises esitatud mõjuga. kontrollikoja arvutuste põhjal on vastavalt uuringule [22] (kasutades mudelit hermin ja teiste piirkondade hindamist) perioodil 1994–1999 struktuurifondide mõju tööhõivele 1,62 miljonit töökohta, mis ei ole kooskõlas temaatilises aruandes esitatud hinnangulise 2,3 miljoni töökohaga, eelkõige seetõttu, et transport moodustab ligikaudu vaid 20% kõigist struktuurifondide kuludest.

スロバキア語

34. tieto dva relevantné závery tematickej správy o hodnotení dopravy neboli v súhrnnej správe vzaté do úvahy. okrem toho nie je odhad vplyvu na zamestnanosť v tematickom hodnotení konzistentný so štúdiou následného hodnotenia. podľa výpočtov dvora audítorov celkový vplyv štrukturálnych fondov na zamestnanosť v rokoch 1994 až 1999 vyplývajúci zo štúdie [22] (použitím modelu hermin a hodnotenia ostatných regiónov) je 1,62 milióna pracovných miest, čo nie je konzistentné s odhadom 2,3 milióna pracovných miest v tematickej správe, obzvlášť keď doprava predstavuje len približne 20% celkových výdavkov zo štrukturálnych fondov.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,734,890,062 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK