You searched for: transpordivaldkonna (Estniska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

transpordivaldkonna

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Estniska

Slovakiska

Info

Estniska

ispa transpordivaldkonna projektide jagunemine

Slovakiska

rozdelenie projektovispa v oblasti dopravy

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

programm võib kokku tuua taastuvenergia, energiatõhususe ja transpordivaldkonna osapooled.

Slovakiska

toto môže maťúčinokspojeniaaktérov v oblasti obnoviteľných zdrojov energie, energetickej účinnosti a dopravy.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

arvamustes käsitletavad teemad oleksid transpordivaldkonna kitsaskohad ja transpordisektori energiaprofiil.

Slovakiska

ide o stanovisko na tému „prekážky v oblasti dopravy“ a „energetický profil sektora dopravy“.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

alustada piisavate vahendite reserveerimisega transpordivaldkonna infrastruktuuri ja asutuste töös hoidmiseks.

Slovakiska

začať vyčleňovať dostatočné zdroje na údržbu dopravnej infraštruktúry a inštitúcií.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

see keskendub piirkonna side- ja transpordivaldkonna puuduste analüüsile, et integreerida ja parandada olemasolevat kohalikku transpordisüsteemi.

Slovakiska

vychádza z analyzovaných nedostatkov v komunikácii a v doprave v oblasti na pomoc integrovaniu a zlepšeniu existujúceho miestneho systému dopravy.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

need eesmärgid nõuavad kõiki teadus- ja transpordivaldkonna huvirühmi hõlmavat kooskõlastatud käsitlusviisi, mis saavutatakse iga transpordiliigi uue tehnoloogiaplatvormiga.

Slovakiska

tieto ciele si vyžadujú koordinovaný prístup všetkých účastníkov výskumu a dopravy, čo sa dosahuje novými technologickými platformami pre každý druh dopravy.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

tegevus on suunatud euroopa transpordivaldkonna ja liikuvusvõimaluste teadusuuringuid ja innovatsiooni käsitleva poliitika väljatöötamisele ja rakendamisele, tuleviku-uuringutele ja tehnoloogiaprognoosidele ning euroopa teadusruumi tugevdamisele.

Slovakiska

tieto činnosti sa zamerajú na vývoj a vykonávanie európskych politík v oblasti výskumu a inovácie so zameraním na dopravu a mobilitu, prognostické štúdie a predvídanie technológií a posilnenie evp.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

selleks et võtta arvesse iga transpordiliigi eripära ja sellega seotud probleemide holistilist iseloomu, samuti asjakohaste euroopa tehnoloogiaplatvormide transpordivaldkonna teadusuuringute ja innovatsiooni strateegilisi kavasid, on vaja tagada nähtavus ja järjepidevus mitme aasta jooksul.

Slovakiska

bude potrebná viacročná viditeľnosť a kontinuita, aby sa zohľadnili špecifiká každého druhu dopravy a holistická povaha výziev, ako aj príslušné strategické programy v oblasti výskumu a inovácie európskych technologických platforiem týkajúcich sa dopravy.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

käesolevas otsuses sätestatakse otsuse 2007/162/eÜ, euratom artikli 4 lõike 2 punktide b ja c ning lõike 3 alusel ühenduse rahalise toetuse saamiseks abikõlblike transpordivaldkonna meetmete rakenduseeskirjad.

Slovakiska

v tomto rozhodnutí sa stanovujú pravidlá vykonávania akcií v oblasti dopravy, ktoré sú oprávnené na finančnú pomoc zo spoločenstva podľa článku 4 ods. 2 písm. b) a c) a článku 4 ods. 3 rozhodnutia 2007/162/es, euratom.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Estniska

34. neid kahte transpordivaldkonna temaatilises hindamisaruandes esitatud olulist järeldust ei võetud kokkuvõtvas aruandes arvesse. lisaks ei ole temaatilises hindamises esitatud hinnanguline mõju tööhõivele kooskõlas järelhindamises esitatud mõjuga. kontrollikoja arvutuste põhjal on vastavalt uuringule [22] (kasutades mudelit hermin ja teiste piirkondade hindamist) perioodil 1994–1999 struktuurifondide mõju tööhõivele 1,62 miljonit töökohta, mis ei ole kooskõlas temaatilises aruandes esitatud hinnangulise 2,3 miljoni töökohaga, eelkõige seetõttu, et transport moodustab ligikaudu vaid 20% kõigist struktuurifondide kuludest.

Slovakiska

34. tieto dva relevantné závery tematickej správy o hodnotení dopravy neboli v súhrnnej správe vzaté do úvahy. okrem toho nie je odhad vplyvu na zamestnanosť v tematickom hodnotení konzistentný so štúdiou následného hodnotenia. podľa výpočtov dvora audítorov celkový vplyv štrukturálnych fondov na zamestnanosť v rokoch 1994 až 1999 vyplývajúci zo štúdie [22] (použitím modelu hermin a hodnotenia ostatných regiónov) je 1,62 milióna pracovných miest, čo nie je konzistentné s odhadom 2,3 milióna pracovných miest v tematickej správe, obzvlášť keď doprava predstavuje len približne 20% celkových výdavkov zo štrukturálnych fondov.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,734,643,068 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK