검색어: transpordivaldkonna (에스토니아어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Slovak

정보

Estonian

transpordivaldkonna

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

슬로바키아어

정보

에스토니아어

ispa transpordivaldkonna projektide jagunemine

슬로바키아어

rozdelenie projektovispa v oblasti dopravy

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

programm võib kokku tuua taastuvenergia, energiatõhususe ja transpordivaldkonna osapooled.

슬로바키아어

toto môže maťúčinokspojeniaaktérov v oblasti obnoviteľných zdrojov energie, energetickej účinnosti a dopravy.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

arvamustes käsitletavad teemad oleksid transpordivaldkonna kitsaskohad ja transpordisektori energiaprofiil.

슬로바키아어

ide o stanovisko na tému „prekážky v oblasti dopravy“ a „energetický profil sektora dopravy“.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

alustada piisavate vahendite reserveerimisega transpordivaldkonna infrastruktuuri ja asutuste töös hoidmiseks.

슬로바키아어

začať vyčleňovať dostatočné zdroje na údržbu dopravnej infraštruktúry a inštitúcií.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

see keskendub piirkonna side- ja transpordivaldkonna puuduste analüüsile, et integreerida ja parandada olemasolevat kohalikku transpordisüsteemi.

슬로바키아어

vychádza z analyzovaných nedostatkov v komunikácii a v doprave v oblasti na pomoc integrovaniu a zlepšeniu existujúceho miestneho systému dopravy.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

need eesmärgid nõuavad kõiki teadus- ja transpordivaldkonna huvirühmi hõlmavat kooskõlastatud käsitlusviisi, mis saavutatakse iga transpordiliigi uue tehnoloogiaplatvormiga.

슬로바키아어

tieto ciele si vyžadujú koordinovaný prístup všetkých účastníkov výskumu a dopravy, čo sa dosahuje novými technologickými platformami pre každý druh dopravy.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

tegevus on suunatud euroopa transpordivaldkonna ja liikuvusvõimaluste teadusuuringuid ja innovatsiooni käsitleva poliitika väljatöötamisele ja rakendamisele, tuleviku-uuringutele ja tehnoloogiaprognoosidele ning euroopa teadusruumi tugevdamisele.

슬로바키아어

tieto činnosti sa zamerajú na vývoj a vykonávanie európskych politík v oblasti výskumu a inovácie so zameraním na dopravu a mobilitu, prognostické štúdie a predvídanie technológií a posilnenie evp.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

selleks et võtta arvesse iga transpordiliigi eripära ja sellega seotud probleemide holistilist iseloomu, samuti asjakohaste euroopa tehnoloogiaplatvormide transpordivaldkonna teadusuuringute ja innovatsiooni strateegilisi kavasid, on vaja tagada nähtavus ja järjepidevus mitme aasta jooksul.

슬로바키아어

bude potrebná viacročná viditeľnosť a kontinuita, aby sa zohľadnili špecifiká každého druhu dopravy a holistická povaha výziev, ako aj príslušné strategické programy v oblasti výskumu a inovácie európskych technologických platforiem týkajúcich sa dopravy.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

käesolevas otsuses sätestatakse otsuse 2007/162/eÜ, euratom artikli 4 lõike 2 punktide b ja c ning lõike 3 alusel ühenduse rahalise toetuse saamiseks abikõlblike transpordivaldkonna meetmete rakenduseeskirjad.

슬로바키아어

v tomto rozhodnutí sa stanovujú pravidlá vykonávania akcií v oblasti dopravy, ktoré sú oprávnené na finančnú pomoc zo spoločenstva podľa článku 4 ods. 2 písm. b) a c) a článku 4 ods. 3 rozhodnutia 2007/162/es, euratom.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

34. neid kahte transpordivaldkonna temaatilises hindamisaruandes esitatud olulist järeldust ei võetud kokkuvõtvas aruandes arvesse. lisaks ei ole temaatilises hindamises esitatud hinnanguline mõju tööhõivele kooskõlas järelhindamises esitatud mõjuga. kontrollikoja arvutuste põhjal on vastavalt uuringule [22] (kasutades mudelit hermin ja teiste piirkondade hindamist) perioodil 1994–1999 struktuurifondide mõju tööhõivele 1,62 miljonit töökohta, mis ei ole kooskõlas temaatilises aruandes esitatud hinnangulise 2,3 miljoni töökohaga, eelkõige seetõttu, et transport moodustab ligikaudu vaid 20% kõigist struktuurifondide kuludest.

슬로바키아어

34. tieto dva relevantné závery tematickej správy o hodnotení dopravy neboli v súhrnnej správe vzaté do úvahy. okrem toho nie je odhad vplyvu na zamestnanosť v tematickom hodnotení konzistentný so štúdiou následného hodnotenia. podľa výpočtov dvora audítorov celkový vplyv štrukturálnych fondov na zamestnanosť v rokoch 1994 až 1999 vyplývajúci zo štúdie [22] (použitím modelu hermin a hodnotenia ostatných regiónov) je 1,62 milióna pracovných miest, čo nie je konzistentné s odhadom 2,3 milióna pracovných miest v tematickej správe, obzvlášť keď doprava predstavuje len približne 20% celkových výdavkov zo štrukturálnych fondov.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,734,884,449 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인