検索ワード: paranduseelarved (エストニア語 - チェコ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

チェコ語

情報

エストニア語

paranduseelarved

チェコ語

opravné rozpočty

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

エストニア語

) sealhulgas paranduseelarved.

チェコ語

) včetně opravných rozpočtů.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

[1] sealhulgas paranduseelarved 1 kuni 4/2005.

チェコ語

[1] zahrnuje opravný rozpočet 1 až 4/2005.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 8
品質:

エストニア語

paranduseelarved edastatakse teadmiseks euroopa parlamendile ja nõukogule.

チェコ語

opravné rozpočty se pro informaci předávají evropskému parlamentu a radě.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

paranduseelarved nr 1/2011 kuni 6/2011(kaasa arvatud).

チェコ語

opravné rozpočty č 1/2011 až 6/2011 včetně.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

[1] sealhulgas paranduseelarved nr 1, 2, 3, 4 ja 5/2005.

チェコ語

[1] zahrnuje opravný rozpočet 1 až 5/2005.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 8
品質:

エストニア語

allikas: 2004. aasta eelarved ja paranduseelarved; euroopa ühenduste aastaaruanne 2004.

チェコ語

zdroj: rozpočty a opravné rozpočty na rok 2004, účetní závěrka evropských společenství za rok 2004.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

(1) sealhulgas paranduseelarved.(2) hõlmab nii koosseisulisi kui ka abitöötajaid.

チェコ語

(1) včetně opravných rozpočtů.(2) vztahuje se na stálé zaměstnance i pomocný personál.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

eelarve ja paranduseelarved avaldatakse lõplikult vastuvõetud kujul euroopa Ühenduste teatajas kahe kuu jooksul alates nende vastuvõtmisest.

チェコ語

rozpočet a opravné rozpočty schválené s konečnou platností se zveřejní v Úředním věstníku evropských společenství do dvou měsíců ode dne přijetí.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

) sealhulgas paranduseelarved.) hõlmab nii koosseisulisi kui ka abitöötajaid.) 2006. aasta esialgne eelarveprojekt.

チェコ語

2) vztahuje se na stálé zaměstnance i pomocný personál.3) předběžný návrh rozpočtu na rok 2006.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

euroopa koolitusfondi haldusnõukogu 17. juunil 2003 vastu võetud finantsmääruse artikli 26 lõike 2 kohaselt avaldatakse eelarve ja hiljem vastu võetavad paranduseelarved euroopa liidu teatajas kahe kuu jooksul pärast vastuvõtmist.

チェコ語

v souladu s čl. 26 odst. 2 finančního nařízení evropské nadace odborného vzdělávání (etf), které bylo přijato správní radou dne 17. června 2003, se rozpočet a pozměňovací rozpočty v konečném znění zveřejňují v Úředním věstníku evropské unie do dvou měsíců od přijetí.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

vastavalt euroopa koolitusfondi haldusnõukogu poolt 17. juunil 2003 vastu võetud finantsmääruse artikli 26 lõikele 2 avaldatakse eelarve ja hiljem vastu võetavad paranduseelarved euroopa liidu teatajas kahe kuu jooksul pärast nende vastuvõtmist.

チェコ語

v souladu s článkem 26 odst. 2 finančního nařízení evropské nadace odborného vzdělávání (etf), který byl přijat správní radou dne 17. června 2003, se rozpočet a pozměňovací rozpočty v konečném znění zveřejňují v Úředním věstníku evropské unie společenství do dvou měsíců od přijetí.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

vastavalt euroopa ravimiameti haldusnõukogu poolt 10. juunil 2004 vastu võetud finantsmääruse artikli 26 lõikele 2 “avaldatakse eelarve ja hiljem vastu võetavad paranduseelarved euroopa liidu teatajas.”

チェコ語

v souladu s článkem 26 odst. 2 finančního nařízení evropské agentury pro hodnocení léčivých přípravků (emea), který byl přijat správní radou dne 10. června 2004„rozpočet a pozměňovací rozpočty schválené s konečnou platností se zveřejní v Úředním věstníku evropské unie“.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 8
品質:

エストニア語

vastavalt euroopa ravimiameti haldusnõukogu poolt 10. juunil 2004. vastu võetud finantsmääruse artikli 26 lõikele 2 “avaldatakse eelarve ja hiljem vastu võetavad paranduseelarved euroopa liidu teatajas.”

チェコ語

v souladu s čl. 26 odst. 2 finančního nařízení evropské agentury pro hodnocení léčivých přípravků (emea), který byl přijat správní radou dne 10. června 2004„rozpočet a pozměňovací rozpočty schválené s konečnou platností se zveřejní v Úředním věstníku evropské unie“.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

vastavalt euroopa koolitusfondi (etf) haldusnõukogu poolt 17. juunil 2003 vastu võetud finantsmääruse artikli 26 lõikele 2 avaldatakse eelarve ja hiljem lõplikult vastuvõetavad paranduseelarved euroopa liidu teatajas kahe kuu jooksul nende vastuvõtmisest alates.

チェコ語

v souladu s čl. 26 odst. 2 finančního nařízení evropské nadace odborného vzdělávání (etf), který byl přijat správní radou dne 17. června 2003, se rozpočet a pozměňovací rozpočty v konečném znění zveřejňují v Úředním věstníku evropských společenství do dvou měsíců od přijetí.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

エストニア語

vastavalt raamfinantskorra artikli 26 lõikele 2 asutuste kohta, millele viidatakse euroopa ühenduste üldeelarvele kohaldatavat finantsmäärust käsitlevas nõukogu määruse (eÜ, euratom) nr 1605/2002 artiklis 185, avaldatakse eelarve ja paranduseelarved euroopa Ühenduste teatajas kahe kuu jooksul pärast nende vastuvõtmist.

チェコ語

v souladu s č. 26 odst. 2 rámcového finančního nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení rady (es, euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu evropských společenství, se rozpočet a pozměňovací rozpočty v konečném znění zveřejňují v Úředním věstníku evropské unie do dvou měsíců od přijetí.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,763,732,173 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK