検索ワード: infrastruktuuriregistrisse (エストニア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

German

情報

Estonian

infrastruktuuriregistrisse

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ドイツ語

情報

エストニア語

olemasolevad rööpaahelaseadmed, kantud infrastruktuuriregistrisse

ドイツ語

bestehende gleisfreimeldeeinrichtungen mit gleisstromkreisen gemäß infrastrukturregister

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

liikmesriik võib sellealased nõuded kanda infrastruktuuriregistrisse.

ドイツ語

der mitgliedstaat kann entsprechende anforderungen im infrastrukturregister niederlegen.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

reservatsioonid kantakse vajadusel veeremiregistrisse ja/või infrastruktuuriregistrisse.

ドイツ語

die einschränkungen sind im fahrzeugregister bzw. infrastrukturregister anzugeben.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

valik tuleb märkida ka infrastruktuuriregistrisse (vt d lisa).

ドイツ語

die entscheidung ist im infrastrukturregister anzugeben (siehe anhang d).

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

infrastruktuuriregistrisse on kantud 42 hz ja 100 hz rööpaahelad. uuendamine ei ole lubatud.

ドイツ語

dies ist gemäß forderung des eba (eisenbahn-bundesamt) relevant auf einigen hauptstrecken im gebiet der ehemaligen dr (deutsche reichsbahn) mit 42 hz und 100 hz gleisstromkreisen gemäß infrastrukturregister.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

infrastruktuuri-ettevõtja kannab infrastruktuuriregistrisse iga raudteeliini lõigu puhul vastuvõetud kinemaatilise etalonprofiili.

ドイツ語

der infrastrukturbetreiber muss im infrastrukturregister für jeden streckenabschnitt angeben, welche kinematische bezugslinie angewandt wurde.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

infrastruktuuri prognoositavad kliimatingimused ja füüsilised keskkonnatingimused kantakse infrastruktuuriregistrisse, nagu on sätestatud lisa a punktis a5.

ドイツ語

die in der infrastruktur erwarteten klimatischen und physikalischen umgebungsbedingungen müssen im infrastrukturverzeichnis angegeben werden, siehe anhang a ziffer a5.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

olemasolevatel liinidel võib olla tarvis kasutada pantograafe, mis järgivad kõverat c1 või c2; kohaldatav kõver märgitakse ka infrastruktuuriregistrisse.

ドイツ語

auf vorhandenen strecken kann die verwendung von stromabnehmern für die kurve c1 oder c2 erforderlich sein; die verwendete kurve muss im infrastrukturregister angegeben werden.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kui kõnealust maa-ala ei ole võimalik rajada, kantakse raudtee-ettevõtja teavitamiseks seda eriolukorda käsitlev märkus asjaomase raudteeliini infrastruktuuriregistrisse.

ドイツ語

wenn kein seitenraum geschaffen werden kann, müssen die eisenbahnverkehrsunternehmen durch einen hinweis im infrastrukturregister für die betreffende strecke auf diesen besonderen umstand aufmerksam gemacht werden.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

raudteeäärse koostu või rongisisese koostu eÜ vastavustõendamise deklaratsioon koos vastavustunnistustega on piisavad, et tagada raudteeäärse koostu koostalitlus rongisisese koostuga, millel on vastavad veeremiregistrisse ja infrastruktuuriregistrisse kantud omadused, ning alasüsteemi eÜ vastavustõendamise deklaratsiooni ei ole täiendavalt vaja.

ドイツ語

die eg-prüferklärung für die fahrzeugseitige und die streckenseitige ausrüstung in verbindung mit den jeweiligen konformitätserklärungen reicht aus, um das zusammenwirken einer fahrzeugseitigen und einer streckenseitigen ausrüstung, die mit entsprechenden, im fahrzeug- und im infrastrukturverzeichnis definierten merkmalen ausgestattet sind, zu gewährleisten, ohne dass hierzu eine zusätzliche prüferklärung für das teilsystem erforderlich ist.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

konkreetse liini iga juhtkäskude alasüsteemi rakenduse osas on lisas c ette nähtud rongisiseste seadmete nõuded, mis tuleb kanda infrastruktuuriregistrisse koos märkega, kas tegemist on kohustuslike või valikuliste funktsioonidega, ning märkida ära rongi koosseisuga seotud piirangud.

ドイツ語

hinweis: für jede umsetzung des teilsystems zugsteuerung/zugsicherung auf einer gegebenen strecke enthält anhang c die liste der anforderungen an das fahrzeug, die im infrastrukturregister enthalten sein müssen. hier ist anzugeben, ob die anforderungen an das fahrzeug verbindliche oder optionale funktionen betreffen und ob einschränkungen bei der fahrzeugseitigen konfiguration zu beachten sind.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

kõigil juhtudel, mil kiirraudtee energiavarustuse allsüsteem või osa sellest viiakse vastavusse käesoleva ktkga, tehakse vastav kanne infrastruktuuriregistrisse, nagu märgitud d lisas ning peatükkide 4 ja 7.4 asjaomases punktis (erijuhtumid).

ドイツ語

in allen fällen, in denen die konformität eines teils oder der gesamtheit des teilsystems „energie“ für das hochgeschwindigkeitsbahnsystem mit dieser tsi hergestellt wird, muss ein eintrag im infrastrukturregister erfolgen, wie in anhang d und der entsprechenden abschnitt in kapitel 4 und 7.4 (sonderfälle) angegeben.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,759,559,864 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK