検索ワード: järelkontrollimiseks (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

järelkontrollimiseks

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

aruandesmääratakse kindlaks liikmesriikide ja komisjoni poolt võetud võivõetavad järelmeetmed, mis on vajalikud aruande tulemustepiisavaks järelkontrollimiseks.

ラトビア語

ziņojumā nosakapapildu pasākumus, ko ir veikušas dalībvalstis un komisija vaikas tām jāveic, un kas dos iespēju veikt pietiekamu ziņojumāiekļauto datu kontroli.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

-selliseid soodustingimuste taotlemise ajal kehtinud menetluslikke elemente tuleks kohandada ka nende tollideklaratsioonide järelkontrollimiseks, mille põhjal on sooduskohtlemise otsus juba langetatud.

ラトビア語

-pieprasot preferences, spēkā esošie procedurālie elementi ir jāpielāgo arī tiem gadījumiem, kad atkārtoti tiek pārbaudīta muitas deklarācija, atbilstoši kurai preferences jau ir piešķirtas.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2. kustutatud andmeid säilitatakse veel aasta aega tehnilise abi üksuses. selle aja jooksul võib neid kasutada ainult nende õigsuse ja nende sisestamise seaduslikkuse järelkontrollimiseks. pärast seda need hävitatakse.

ラトビア語

2. dzēstos datus vēl gadu saglabā tehniskā nodrošinājuma vienībā. Šajā laikā tos var izmantot tikai, lai a posteriori pārbaudītu to ievadīšanas precizitāti un likumību. pēc tam tie ir jāiznīcina.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

4. aruanne põhineb liikmesriikide iga-aastaste aruannete läbivaatamisel ja hindamisel komisjoni poolt ning muul olemasoleval teabel. eelkõige aastal 2012 põhineb see aruanne lisaks artikli 16 lõikes 1 osutatud strateegilise mõttevahetuse tulemustel ja mis tahes muul kättesaadaval teabel. aruandes määratakse kindlaks liikmesriikide ja komisjoni poolt võetud või võetavad järelmeetmed, mis on vajalikud aruande tulemuste piisavaks järelkontrollimiseks.

ラトビア語

4. ziņojuma pamatā ir dalībvalstu gada ziņojuma un jebkuras citas pieejamas informācijas pārbaude un izvērtējums, ko veic komisija. jo īpaši 2012. gadā šo ziņojumu balsta uz 16. panta 1. punktā minēto stratēģisko debašu iznākumu, kā arī uz jebkuru citu pieejamu informāciju. ziņojumā nosaka papildu pasākumus, ko ir veikušas dalībvalstis un komisija vai kas tām jāveic, un kas dos iespēju veikt pietiekamu ziņojumā iekļauto datu kontroli.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,759,368,107 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK