検索ワード: protokolliosalised (エストニア語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

Latvian

情報

Estonian

protokolliosalised

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

ラトビア語

情報

エストニア語

protokolliosalised nõustuvad:

ラトビア語

līgumslēdzējas puses vienojas:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1. protokolliosalised teevad koostööd:

ラトビア語

1. puses sadarbojas, lai:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

2. samuti tagavad protokolliosalised asjakohased vastuvõtuseadmed lõbusõidulaevadele.

ラトビア語

2. puses arī nodrošina atbilstošu atkritumu uzņemšanas iekārtu izmantošanas iespējas izpriecu kuģim.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

1. käesoleva protokolli kohaselt seavad protokolliosalised eesmärgiks:

ラトビア語

1. saskaņā ar šo protokolu, līgumslēdzējas puses izvirza mērķi:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(1) protokolliosalised toimivad kõige asjakohasemal viisil, et:

ラトビア語

(1) līgumslēdzējas puses darbosies tādējādi, lai vispiemērotākajā veidā:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(1) protokolliosalised soodustavad meetmeid turismikeskustes mootorsõidukite kasutamise piiramiseks.

ラトビア語

(1) līgumslēdzējas puses veicina pasākumus ar mērķi samazināt motorizēta transporta kustību tūrisma kūrortu teritorijā.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

protokolliosalised kohtuvad käesoleva protokolli tõhususe läbivaatamiseks 2008. aasta teisel poolel.

ラトビア語

puses 2008. gada otrajā pusē rīko sanāksmi, lai pārrunātu šā protokola ietekmi.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

7. protokolliosalised koostavad igaks finantsaastaks ühisfondi eelarvekava ja üksikute protokolliosaliste panuste jaotuskava.

ラトビア語

7. līgumslēdzējām pusēm jāvienojas par daudzpusējā fonda programmas budžetu katram fiskālajam periodam un katras atsevišķas līgumslēdzējas puses ieguldījuma procentu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

6. protokolliosalised teevad koostööd, et töötada välja meetodid tegelike kulude arvessevõtmiseks energeetikavaldkonnas.

ラトビア語

6. līgumslēdzējas puses sadarbojas, lai enerģijas jomā attīstītu metodes, ar kurām labāk iespējams ņemt vērā patiesās izmaksas.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(3) nende uuringute raames loovad protokolliosalised võrreldavate kriteeriumide järgi mullaproovide pangad.

ラトビア語

(3) Šo pētījumu ietvaros līgumslēdzējas puses izveidos augsnes paraugu datu banku, vadoties no salīdzināmiem kritērijiem.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

5. protokolliosalised vaatavad 1992. aastal läbi käesolevas artiklis sätestatud skeemidest kiiremate vähendamisskeemide teostatavuse."

ラトビア語

5. 1992. gadā līgumslēdzējām pusēm jāpārskata iespējas par ātrāku samazināšanas laika grafiku noteikšanu, kā tas ir šajā pantā."

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

(2) protokolliosalised lepivad kokku esmajärjekorras analüüsitavates muldadele kahjulikes ainetes ning kehtestavad võrreldavad hinnangukriteeriumid.

ラトビア語

(2) līgumslēdzējas puses vienojas par augsnei bīstamajām vielām, kas analizējamas prioritārā kārtībā, un uzstāda par mērķi atrast salīdzināmus novērtēšanas kritērijus.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(2) protokolliosalised võivad võtta meetmeid olemasolevate hüdroelektrijaamade konkurentsivõime parandamiseks, järgides nende ohutusnorme ja keskkonnanõudeid.

ラトビア語

(2) līgumslēdzējas puses var veikt pasākumus ar mērķi uzlabot pastāvošo hidroelektrostaciju konkurētspēju, ievērojot to drošības normas un vides aizsardzības normas.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(4) protokolliosalised julgustavad eelkõige vee-ja puiduvarude ratsionaalset kasutamist tulenevalt mägimetsade jätkusuutlikust haldamisest energia tootmisel.

ラトビア語

(4) līgumslēdzējas puses īpaši veicina racionālu ūdens un kokmateriālu izmantošanu, kas izriet no ilgtspējīgas kalnu mežu apsaimniekošanas enerģijas ražošanai.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

エストニア語

(2) protokolliosalised lepivad kokku nende riikliku mullavaatluse koordineerimises keskkonnainstitutsioonidega õhu-, vee-, taimestiku-ja loomastikusektoris.

ラトビア語

(2) līgumslēdzējas puses vienojas koordinēt savu valstu augsnes pētījumus ar vides uzraudzības institūcijām gaisa, ūdens, augu un dzīvnieku valsts sektoros.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,758,560,561 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK