プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
protokolliosalised nõustuvad:
līgumslēdzējas puses vienojas:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
1. protokolliosalised teevad koostööd:
1. puses sadarbojas, lai:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
2. samuti tagavad protokolliosalised asjakohased vastuvõtuseadmed lõbusõidulaevadele.
2. puses arī nodrošina atbilstošu atkritumu uzņemšanas iekārtu izmantošanas iespējas izpriecu kuģim.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
1. käesoleva protokolli kohaselt seavad protokolliosalised eesmärgiks:
1. saskaņā ar šo protokolu, līgumslēdzējas puses izvirza mērķi:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
(1) protokolliosalised toimivad kõige asjakohasemal viisil, et:
(1) līgumslēdzējas puses darbosies tādējādi, lai vispiemērotākajā veidā:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
(1) protokolliosalised soodustavad meetmeid turismikeskustes mootorsõidukite kasutamise piiramiseks.
(1) līgumslēdzējas puses veicina pasākumus ar mērķi samazināt motorizēta transporta kustību tūrisma kūrortu teritorijā.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
protokolliosalised kohtuvad käesoleva protokolli tõhususe läbivaatamiseks 2008. aasta teisel poolel.
puses 2008. gada otrajā pusē rīko sanāksmi, lai pārrunātu šā protokola ietekmi.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
7. protokolliosalised koostavad igaks finantsaastaks ühisfondi eelarvekava ja üksikute protokolliosaliste panuste jaotuskava.
7. līgumslēdzējām pusēm jāvienojas par daudzpusējā fonda programmas budžetu katram fiskālajam periodam un katras atsevišķas līgumslēdzējas puses ieguldījuma procentu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
6. protokolliosalised teevad koostööd, et töötada välja meetodid tegelike kulude arvessevõtmiseks energeetikavaldkonnas.
6. līgumslēdzējas puses sadarbojas, lai enerģijas jomā attīstītu metodes, ar kurām labāk iespējams ņemt vērā patiesās izmaksas.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
(3) nende uuringute raames loovad protokolliosalised võrreldavate kriteeriumide järgi mullaproovide pangad.
(3) Šo pētījumu ietvaros līgumslēdzējas puses izveidos augsnes paraugu datu banku, vadoties no salīdzināmiem kritērijiem.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
5. protokolliosalised vaatavad 1992. aastal läbi käesolevas artiklis sätestatud skeemidest kiiremate vähendamisskeemide teostatavuse."
5. 1992. gadā līgumslēdzējām pusēm jāpārskata iespējas par ātrāku samazināšanas laika grafiku noteikšanu, kā tas ir šajā pantā."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(2) protokolliosalised lepivad kokku esmajärjekorras analüüsitavates muldadele kahjulikes ainetes ning kehtestavad võrreldavad hinnangukriteeriumid.
(2) līgumslēdzējas puses vienojas par augsnei bīstamajām vielām, kas analizējamas prioritārā kārtībā, un uzstāda par mērķi atrast salīdzināmus novērtēšanas kritērijus.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
(2) protokolliosalised võivad võtta meetmeid olemasolevate hüdroelektrijaamade konkurentsivõime parandamiseks, järgides nende ohutusnorme ja keskkonnanõudeid.
(2) līgumslēdzējas puses var veikt pasākumus ar mērķi uzlabot pastāvošo hidroelektrostaciju konkurētspēju, ievērojot to drošības normas un vides aizsardzības normas.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
(4) protokolliosalised julgustavad eelkõige vee-ja puiduvarude ratsionaalset kasutamist tulenevalt mägimetsade jätkusuutlikust haldamisest energia tootmisel.
(4) līgumslēdzējas puses īpaši veicina racionālu ūdens un kokmateriālu izmantošanu, kas izriet no ilgtspējīgas kalnu mežu apsaimniekošanas enerģijas ražošanai.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(2) protokolliosalised lepivad kokku nende riikliku mullavaatluse koordineerimises keskkonnainstitutsioonidega õhu-, vee-, taimestiku-ja loomastikusektoris.
(2) līgumslēdzējas puses vienojas koordinēt savu valstu augsnes pētījumus ar vides uzraudzības institūcijām gaisa, ūdens, augu un dzīvnieku valsts sektoros.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照: