전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
protokolliosalised nõustuvad:
līgumslēdzējas puses vienojas:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
1. protokolliosalised teevad koostööd:
1. puses sadarbojas, lai:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
2. samuti tagavad protokolliosalised asjakohased vastuvõtuseadmed lõbusõidulaevadele.
2. puses arī nodrošina atbilstošu atkritumu uzņemšanas iekārtu izmantošanas iespējas izpriecu kuģim.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
1. käesoleva protokolli kohaselt seavad protokolliosalised eesmärgiks:
1. saskaņā ar šo protokolu, līgumslēdzējas puses izvirza mērķi:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
(1) protokolliosalised toimivad kõige asjakohasemal viisil, et:
(1) līgumslēdzējas puses darbosies tādējādi, lai vispiemērotākajā veidā:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(1) protokolliosalised soodustavad meetmeid turismikeskustes mootorsõidukite kasutamise piiramiseks.
(1) līgumslēdzējas puses veicina pasākumus ar mērķi samazināt motorizēta transporta kustību tūrisma kūrortu teritorijā.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
protokolliosalised kohtuvad käesoleva protokolli tõhususe läbivaatamiseks 2008. aasta teisel poolel.
puses 2008. gada otrajā pusē rīko sanāksmi, lai pārrunātu šā protokola ietekmi.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
7. protokolliosalised koostavad igaks finantsaastaks ühisfondi eelarvekava ja üksikute protokolliosaliste panuste jaotuskava.
7. līgumslēdzējām pusēm jāvienojas par daudzpusējā fonda programmas budžetu katram fiskālajam periodam un katras atsevišķas līgumslēdzējas puses ieguldījuma procentu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
6. protokolliosalised teevad koostööd, et töötada välja meetodid tegelike kulude arvessevõtmiseks energeetikavaldkonnas.
6. līgumslēdzējas puses sadarbojas, lai enerģijas jomā attīstītu metodes, ar kurām labāk iespējams ņemt vērā patiesās izmaksas.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
(3) nende uuringute raames loovad protokolliosalised võrreldavate kriteeriumide järgi mullaproovide pangad.
(3) Šo pētījumu ietvaros līgumslēdzējas puses izveidos augsnes paraugu datu banku, vadoties no salīdzināmiem kritērijiem.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
5. protokolliosalised vaatavad 1992. aastal läbi käesolevas artiklis sätestatud skeemidest kiiremate vähendamisskeemide teostatavuse."
5. 1992. gadā līgumslēdzējām pusēm jāpārskata iespējas par ātrāku samazināšanas laika grafiku noteikšanu, kā tas ir šajā pantā."
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(2) protokolliosalised lepivad kokku esmajärjekorras analüüsitavates muldadele kahjulikes ainetes ning kehtestavad võrreldavad hinnangukriteeriumid.
(2) līgumslēdzējas puses vienojas par augsnei bīstamajām vielām, kas analizējamas prioritārā kārtībā, un uzstāda par mērķi atrast salīdzināmus novērtēšanas kritērijus.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(2) protokolliosalised võivad võtta meetmeid olemasolevate hüdroelektrijaamade konkurentsivõime parandamiseks, järgides nende ohutusnorme ja keskkonnanõudeid.
(2) līgumslēdzējas puses var veikt pasākumus ar mērķi uzlabot pastāvošo hidroelektrostaciju konkurētspēju, ievērojot to drošības normas un vides aizsardzības normas.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
(4) protokolliosalised julgustavad eelkõige vee-ja puiduvarude ratsionaalset kasutamist tulenevalt mägimetsade jätkusuutlikust haldamisest energia tootmisel.
(4) līgumslēdzējas puses īpaši veicina racionālu ūdens un kokmateriālu izmantošanu, kas izriet no ilgtspējīgas kalnu mežu apsaimniekošanas enerģijas ražošanai.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2) protokolliosalised lepivad kokku nende riikliku mullavaatluse koordineerimises keskkonnainstitutsioonidega õhu-, vee-, taimestiku-ja loomastikusektoris.
(2) līgumslēdzējas puses vienojas koordinēt savu valstu augsnes pētījumus ar vides uzraudzības institūcijām gaisa, ūdens, augu un dzīvnieku valsts sektoros.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: