検索ワード: rehxabeam (エスペラント語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Danish

情報

Esperanto

rehxabeam

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

デンマーク語

情報

エスペラント語

kaj inter rehxabeam kaj jerobeam estis milito dum ilia tuta vivo.

デンマーク語

rehabeam og jeroboam lå i krig med hinanden hele tiden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

rehxabeam logxis en jerusalem, kaj li konstruis fortikajxojn en la urboj de judujo.

デンマーク語

rehabeam boede så i jerusalem, og han befæstede flere byer i juda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed super la izraelidoj, kiuj logxis en la urboj de judujo, regxis rehxabeam.

デンマーク語

men over de israeliter, der boede i judas byer, blev rehabeam konge.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

rehxabeam iris en sxehxemon, cxar en sxehxemon venis cxiuj izraelidoj, por fari lin regxo.

デンマーク語

men rehabeam begav sig til sikem, thi derhen var hele israel stævnet for at hylde ham som konge.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en la kvina jaro de la regxo rehxabeam iris sxisxak, regxo de egiptujo, kontraux jerusalemon.

デンマーク語

men i kong rebabeams femte regeringsår drog Ægypterkongen sjisjak op imod jerusalem

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj rehxabeam ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin en la urbo de david. kaj anstataux li ekregxis lia filo abija.

デンマーク語

så lagde rehabeam sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i davidsbyen. og hans søn abija blev konge i hans sted.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiam fortikigxis la regno de rehxabeam kaj li farigxis forta, li forlasis la instruon de la eternulo, kaj kun li la tuta izrael.

デンマーク語

men da rehabeams kongedømme var grundfæstet og hans magt styrket, forlod han tillige med hele israel herrens lov.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj salomono ekdormis kun siaj patroj kaj estis enterigita en la urbo de sia patro david. kaj anstataux li ekregxis rehxabeam, lia filo.

デンマーク語

så lagde salomo sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i sin fader davids by. og hans søn rehabeam blev konge i hans sted.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj salomono ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin en la urbo de lia patro david. kaj anstataux li ekregxis rehxabeam, lia filo.

デンマーク語

derpå lagde salomo sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i sin fader davids by. og hans søn rehabeam blev konge i hans sted.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj jerobeam kaj la tuta popolo venis al rehxabeam en la tria tago, kiel la regxo ordonis, dirante:revenu al mi en la tria tago.

デンマーク語

da alt folket tredjedagen kom til rehabeam, som kongen havde sagt,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

rehxabeam prenis al si kiel edzinon mahxalaton, filinon de jerimot, filo de david, kaj de abihxail, filino de eliab, filo de jisxaj.

デンマーク語

rehabeam ægtede mahalat; en datter af davids søn jerimot og abihajil, en datter af eliab, isajs søn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kolektigxis cxirkaux li homoj vantaj, homoj malvirtaj, kaj superfortis rehxabeamon, filon de salomono; rehxabeam estis juna kaj molkora kaj ne povis rezisti al ili.

デンマーク語

og dårlige folk, niddinger, samlede sig om ham og bød rehabeam, salomos søn, trods; og rebabeam var ung og veg og kunde ikke hævde sig over for dem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj rehxabeam ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin kun liaj patroj en la urbo de david. la nomo de lia patrino estis naama, amonidino. kaj anstataux li ekregxis lia filo abijam.

デンマーク語

så lagde rehabeam sig til hvile hos sine fædre og blev jordet hos sine fædre i davidsbyen. hans moder var en ammonitisk kvinde ved navn na'ama. og hans søn abija blev konge i hans sted.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la historio de rehxabeam, la unua kaj la lasta, estas priskribita en la kronikoj de la profeto sxemaja kaj de la viziisto ido, cxe la genealogio. kaj inter rehxabeam kaj jerobeam estis militoj dum ilia tuta vivo.

デンマーク語

rehabeams historie fra først til sidst står jo optegnet i profeten sjemajas og seeren tddos krønike. rehabeam og jeroboam lå i krig med hinanden hele tiden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la regxo rehxabeam sendis hadoramon, la estron super la impostoj; sed la izraelidoj jxetis sur lin sxtonojn, kaj li mortis. kaj la regxo rehxabeam rapide sidigxis en cxaro, por forkuri en jerusalemon.

デンマーク語

nu sendte kong rehabeam adoniram, der havde opsyn med hoveriarbejdet, ud til dem, men israeliterne stenede ham til døde. da steg kong rehabeam i største hast op på sin stridsvogn og flygtede til jerusalem.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam la profeto sxemaja venis al rehxabeam, kaj al la estroj de judujo, kiuj kolektigxis en jerusalem pro sxisxak, kaj li diris al ili:tiele diras la eternulo:vi forlasis min, tial ankaux mi forlasas vin en la manojn de sxisxak.

デンマーク語

da kom profeten sjemaja til rehabeam og judas Øverster, som var tyet sammen i jerusalem for sjisjak, og sagde til dem: "så siger herren: i har forladt mig, derfor har jeg også forladt eder og givet eder i sjisjaks hånd!"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,770,662,509 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK