検索ワード: discxiplojn (エスペラント語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Romanian

情報

Esperanto

discxiplojn

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ルーマニア語

情報

エスペラント語

kaj mi petis viajn discxiplojn, ke ili elpelu gxin; sed ili ne povis.

ルーマニア語

am rugat pe ucenicii tăi să -l scoată, şi n'au putut.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam li admonis la discxiplojn, ke ili diru al neniu, ke li estas la kristo.

ルーマニア語

atunci a poruncit ucenicilor săi să nu spună nimănui că el este hristosul.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ecx el inter vi mem levigxos viroj perverse parolantaj, por forlogi post si la discxiplojn.

ルーマニア語

şi se vor scula din mijlocul vostru oameni, cari vor învăţa lucruri stricăcioase, ca să tragă pe ucenici de partea lor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj proklaminte la evangelion al tiu urbo, kaj varbinte multajn discxiplojn, ili revenis al listra kaj ikonio kaj antiohxia,

ルーマニア語

după ce au propovăduit evanghelia în cetatea aceasta, şi au făcut mulţi ucenici, s'au întors la listra, la iconia şi la antiohia,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiam ili alproksimigxis al jerusalem, kaj venis al betfage, al la monto olivarba, tiam jesuo sendis du discxiplojn,

ルーマニア語

cînd s'au apropiat de ierusalim şi au ajuns la betfaghe, în spre muntele măslinilor, isus a trimes doi ucenici,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj dum apolos estis en korinto, pauxlo, trapasinte la supran regionon, venis al efeso, kaj trovinte iujn discxiplojn,

ルーマニア語

pe cînd era apolo în corint, pavel, dupăce a trecut prin ţinuturile de sus ale asiei, a ajuns la efes. aici a întîlnit pe cîţiva ucenici,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiam la tumulto cxesigxis, pauxlo, veniginte al si kaj admoninte la discxiplojn, adiauxis ilin, kaj foriris, por iri en makedonujon.

ルーマニア語

cînd a încetat zarva, pavel a chemat pe ucenici, şi, dupăce le -a dat sfaturi, şi -a luat ziua bună dela ei, şi a plecat în macedonia.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en tiuj tagoj, kiam denove estis granda homamaso, kaj ili nenion havis mangxi, li alvokis al si siajn discxiplojn, kaj diris al ili:

ルーマニア語

În zilele acelea, fiindcă se strînsese din nou mult norod, şi n'avea ce mînca, isus a chemat pe ucenicii săi, şi le -a zis:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj alvokinte al si siajn discxiplojn, li diris al ili:vere mi diras al vi, ke tiu malricxa vidvino enjxetis pli ol cxiuj jxetantoj en la monkeston;

ルーマニア語

atunci isus a chemat pe ucenicii săi, şi le -a zis: ,,adevărat vă spun că această văduvă săracă a dat mai mult decît toţi cei ce au aruncat în vistierie;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed turninte sin kaj rigardante la discxiplojn, li admonis petron, dirante:iru malantaux min, satano, cxar vi havas pensojn ne laux dio, sed laux homoj.

ルーマニア語

dar isus s'a întors şi s'a uitat la ucenicii săi, a mustrat pe petru, şi i -a zis: ,,Înapoia mea, satano! fiindcă tu nu te gîndeşti la lucrurile lui dumnezeu, ci la lucrurile oamenilor.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li pregxis en iu loko; kaj kiam li cxesis pregxi, unu el liaj discxiploj diris al li:sinjoro, instruu nin pregxi, kiel ankaux johano instruis siajn discxiplojn.

ルーマニア語

Într'o zi, isus se ruga într'un loc anumit. cînd a isprăvit rugăciunea, unul din ucenicii lui i -a zis: ,,doamne, învaţă-ne să ne rugăm, cum a învăţat şi ioan pe ucenicii lui.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar li instruadis siajn discxiplojn, kaj diris al ili:la filo de homo estas transdonita en la manojn de homoj, kaj ili mortigos lin; kaj, mortigite, li levigxos post tri tagoj.

ルーマニア語

căci învăţa pe ucenicii săi, şi zicea: ,,fiul omului va fi dat în mînile oamenilor; ei Îl vor omorî, şi a treia zi după ce -l vor omorî, va învia.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,745,907 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK