Вы искали: discxiplojn (Эсперанто - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Romanian

Информация

Esperanto

discxiplojn

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Румынский

Информация

Эсперанто

kaj mi petis viajn discxiplojn, ke ili elpelu gxin; sed ili ne povis.

Румынский

am rugat pe ucenicii tăi să -l scoată, şi n'au putut.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam li admonis la discxiplojn, ke ili diru al neniu, ke li estas la kristo.

Румынский

atunci a poruncit ucenicilor săi să nu spună nimănui că el este hristosul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ecx el inter vi mem levigxos viroj perverse parolantaj, por forlogi post si la discxiplojn.

Румынский

şi se vor scula din mijlocul vostru oameni, cari vor învăţa lucruri stricăcioase, ca să tragă pe ucenici de partea lor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj proklaminte la evangelion al tiu urbo, kaj varbinte multajn discxiplojn, ili revenis al listra kaj ikonio kaj antiohxia,

Румынский

după ce au propovăduit evanghelia în cetatea aceasta, şi au făcut mulţi ucenici, s'au întors la listra, la iconia şi la antiohia,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam ili alproksimigxis al jerusalem, kaj venis al betfage, al la monto olivarba, tiam jesuo sendis du discxiplojn,

Румынский

cînd s'au apropiat de ierusalim şi au ajuns la betfaghe, în spre muntele măslinilor, isus a trimes doi ucenici,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj dum apolos estis en korinto, pauxlo, trapasinte la supran regionon, venis al efeso, kaj trovinte iujn discxiplojn,

Румынский

pe cînd era apolo în corint, pavel, dupăce a trecut prin ţinuturile de sus ale asiei, a ajuns la efes. aici a întîlnit pe cîţiva ucenici,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kiam la tumulto cxesigxis, pauxlo, veniginte al si kaj admoninte la discxiplojn, adiauxis ilin, kaj foriris, por iri en makedonujon.

Румынский

cînd a încetat zarva, pavel a chemat pe ucenici, şi, dupăce le -a dat sfaturi, şi -a luat ziua bună dela ei, şi a plecat în macedonia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en tiuj tagoj, kiam denove estis granda homamaso, kaj ili nenion havis mangxi, li alvokis al si siajn discxiplojn, kaj diris al ili:

Румынский

În zilele acelea, fiindcă se strînsese din nou mult norod, şi n'avea ce mînca, isus a chemat pe ucenicii săi, şi le -a zis:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj alvokinte al si siajn discxiplojn, li diris al ili:vere mi diras al vi, ke tiu malricxa vidvino enjxetis pli ol cxiuj jxetantoj en la monkeston;

Румынский

atunci isus a chemat pe ucenicii săi, şi le -a zis: ,,adevărat vă spun că această văduvă săracă a dat mai mult decît toţi cei ce au aruncat în vistierie;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed turninte sin kaj rigardante la discxiplojn, li admonis petron, dirante:iru malantaux min, satano, cxar vi havas pensojn ne laux dio, sed laux homoj.

Румынский

dar isus s'a întors şi s'a uitat la ucenicii săi, a mustrat pe petru, şi i -a zis: ,,Înapoia mea, satano! fiindcă tu nu te gîndeşti la lucrurile lui dumnezeu, ci la lucrurile oamenilor.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li pregxis en iu loko; kaj kiam li cxesis pregxi, unu el liaj discxiploj diris al li:sinjoro, instruu nin pregxi, kiel ankaux johano instruis siajn discxiplojn.

Румынский

Într'o zi, isus se ruga într'un loc anumit. cînd a isprăvit rugăciunea, unul din ucenicii lui i -a zis: ,,doamne, învaţă-ne să ne rugăm, cum a învăţat şi ioan pe ucenicii lui.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar li instruadis siajn discxiplojn, kaj diris al ili:la filo de homo estas transdonita en la manojn de homoj, kaj ili mortigos lin; kaj, mortigite, li levigxos post tri tagoj.

Румынский

căci învăţa pe ucenicii săi, şi zicea: ,,fiul omului va fi dat în mînile oamenilor; ei Îl vor omorî, şi a treia zi după ce -l vor omorî, va învia.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,403,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK