検索ワード: staatscourant (オランダ語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Czech

情報

Dutch

staatscourant

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

チェコ語

情報

オランダ語

staatscourant 2006, nr. 91.

チェコ語

staatscourant 2006 (vládní věstník 2006), č. 91.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

staatscourant van slovenië nr. 25/02.

チェコ語

Úř. věst. rs, č. 25/02.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

dit besluit wordt bekendgemaakt in de staatscourant.

チェコ語

tato vyhláška se zveřejní v staatscourant (vládním věstníku).

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

staatscourant van griekenland nr. 15a van 28 januari 2004.

チェコ語

Úřední věstník řecké vlády č. 15a ze dne 28. ledna 2004.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

staatscourant van slovenië nrs. 79/1999, 51/2004.

チェコ語

Úř. věst. rs, č. 79/1999, 51/2004.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

staatscourant van slovenië nrs. 29/01 en 99/01.

チェコ語

Úř. věst. rs, č. 29/01 a 99/01.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

wet 2601/1998 inzake regionale ontwikkeling, staatscourant van griekenland nr. 81a van 15 april 1998.

チェコ語

Αναπτυξιακός Νόμος 2601/1998, Úřední věstník řecké vlády č. a 81 ze dne 15. dubna 1998.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een dergelijk bezwaarschrift dient binnen zes weken na publicatie van de beschikking in de staatscourant te worden ingediend bij:

チェコ語

takové námitky je třeba ve lhůtě šesti týdnů od zveřejnění vyhlášky v staatscourant (vládním věstníku) zaslat na tuto adresu:

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de associatieraad kan besluiten tot bekendmaking van zijn besluiten en aanbevelingen in het publicatieblad van de europese unie en de staatscourant van de democratische volksrepubliek algerije.

チェコ語

rada přidružení může rozhodnout, že její rozhodnutí a doporučení se zveřejní v Úředním věstníku evropské unie a v Úředním věstníku alžírské demokratické a lidové republiky.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze beleidsregels zijn onder vermelding van wjz/1998/53812 (8077) gepubliceerd in de staatscourant nr. 17 van 26 januari 1999

チェコ語

tato pravidla byla zveřejněna pod jednacím číslem wjz/1998/53812 (8077) ve staatscourant (úředním věstníku) č. 17 ze dne 26. ledna 1999

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

datum van tenuitvoerlegging : de dag die volgt op de bekendmaking van bovengenoemde richtsnoeren in de "bundesanzeiger" (staatscourant).

チェコ語

datum uskutečnění : ode dne následujícího po dni zveřejnění uvedených pokynů ve spolkovém věstníku.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

ten eerste is avr nuts niet geselecteerd na een openbare aanbestedingsprocedure en kan de bekendmaking van het concessiebesluit in de staatscourant - waarna belanghebbenden gedurende een periode van zes weken bezwaar konden maken - geen open en transparante aanbestedingsprocedure vervangen.

チェコ語

za prvé, společnost avr nuts nebyla vybrána na základě veřejného nabídkového řízení a uveřejnění rozhodnutí o udělení licence ve státním věstníku – po kterém dotčené strany v průběhu šesti týdnů mohly podat námitky – nemůže nahradit veřejný a transparentní postup veřejného nabídkového řízení.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

volgens artikel 7 van de instructies over het weigeren van toegang aan vreemdelingen, de voorwaarden voor het afgeven van visa aan grensovergangen, de voorwaarden voor het afgeven van visa om humanitaire redenen en de procedure voor het intrekken van visa (staatscourant van de republiek slovenië, nr. 2/01, hierna te noemen "de instructies"), moet een vreemdeling, alvorens het land binnen te komen, op verzoek van een politiefunctionaris informatie verstrekken over hoe de middelen van bestaan en middelen voor terugkeer naar het eigen land of doorreis naar een derde land worden gewaarborgd tijdens het verblijf van de vreemdeling in slovenië.

チェコ語

podle článku 7 pokynů pro odepření vstupu cizincům, k podmínkám udělování víz na hraničních přechodech, podmínkám udělování víz z humanitárních důvodů a o postupu při zrušení víz (Úřední věstník slovinské republiky č. 2/01 – dále jen "pokyny") musí cizinec před vstupem do země poskytnout na žádost příslušníka policie informace o způsobu zabezpečení prostředků na obživu a návrat do vlasti nebo na cestu do třetí země po dobu svého pobytu v republice slovinsko.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,738,036,569 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK