来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
staatscourant 2006, nr. 91.
staatscourant 2006 (vládní věstník 2006), č. 91.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
staatscourant van slovenië nr. 25/02.
Úř. věst. rs, č. 25/02.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 3
质量:
dit besluit wordt bekendgemaakt in de staatscourant.
tato vyhláška se zveřejní v staatscourant (vládním věstníku).
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
staatscourant van griekenland nr. 15a van 28 januari 2004.
Úřední věstník řecké vlády č. 15a ze dne 28. ledna 2004.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
staatscourant van slovenië nrs. 79/1999, 51/2004.
Úř. věst. rs, č. 79/1999, 51/2004.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
staatscourant van slovenië nrs. 29/01 en 99/01.
Úř. věst. rs, č. 29/01 a 99/01.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
wet 2601/1998 inzake regionale ontwikkeling, staatscourant van griekenland nr. 81a van 15 april 1998.
Αναπτυξιακός Νόμος 2601/1998, Úřední věstník řecké vlády č. a 81 ze dne 15. dubna 1998.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
een dergelijk bezwaarschrift dient binnen zes weken na publicatie van de beschikking in de staatscourant te worden ingediend bij:
takové námitky je třeba ve lhůtě šesti týdnů od zveřejnění vyhlášky v staatscourant (vládním věstníku) zaslat na tuto adresu:
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
de associatieraad kan besluiten tot bekendmaking van zijn besluiten en aanbevelingen in het publicatieblad van de europese unie en de staatscourant van de democratische volksrepubliek algerije.
rada přidružení může rozhodnout, že její rozhodnutí a doporučení se zveřejní v Úředním věstníku evropské unie a v Úředním věstníku alžírské demokratické a lidové republiky.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
deze beleidsregels zijn onder vermelding van wjz/1998/53812 (8077) gepubliceerd in de staatscourant nr. 17 van 26 januari 1999
tato pravidla byla zveřejněna pod jednacím číslem wjz/1998/53812 (8077) ve staatscourant (úředním věstníku) č. 17 ze dne 26. ledna 1999
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
datum van tenuitvoerlegging : de dag die volgt op de bekendmaking van bovengenoemde richtsnoeren in de "bundesanzeiger" (staatscourant).
datum uskutečnění : ode dne následujícího po dni zveřejnění uvedených pokynů ve spolkovém věstníku.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ten eerste is avr nuts niet geselecteerd na een openbare aanbestedingsprocedure en kan de bekendmaking van het concessiebesluit in de staatscourant - waarna belanghebbenden gedurende een periode van zes weken bezwaar konden maken - geen open en transparante aanbestedingsprocedure vervangen.
za prvé, společnost avr nuts nebyla vybrána na základě veřejného nabídkového řízení a uveřejnění rozhodnutí o udělení licence ve státním věstníku – po kterém dotčené strany v průběhu šesti týdnů mohly podat námitky – nemůže nahradit veřejný a transparentní postup veřejného nabídkového řízení.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
volgens artikel 7 van de instructies over het weigeren van toegang aan vreemdelingen, de voorwaarden voor het afgeven van visa aan grensovergangen, de voorwaarden voor het afgeven van visa om humanitaire redenen en de procedure voor het intrekken van visa (staatscourant van de republiek slovenië, nr. 2/01, hierna te noemen "de instructies"), moet een vreemdeling, alvorens het land binnen te komen, op verzoek van een politiefunctionaris informatie verstrekken over hoe de middelen van bestaan en middelen voor terugkeer naar het eigen land of doorreis naar een derde land worden gewaarborgd tijdens het verblijf van de vreemdeling in slovenië.
podle článku 7 pokynů pro odepření vstupu cizincům, k podmínkám udělování víz na hraničních přechodech, podmínkám udělování víz z humanitárních důvodů a o postupu při zrušení víz (Úřední věstník slovinské republiky č. 2/01 – dále jen "pokyny") musí cizinec před vstupem do země poskytnout na žádost příslušníka policie informace o způsobu zabezpečení prostředků na obživu a návrat do vlasti nebo na cestu do třetí země po dobu svého pobytu v republice slovinsko.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式