プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
als u symptomen heeft van een laag bloedsuikergehalte, eet dan glucosetabletten, een snack met veel suiker of drink vruchtensap.
wenn bei ihnen symptome niedriger blutzuckerwerte auftreten, sollten sie traubenzucker oder einen zuckerreichen imbiss zu sich nehmen oder fruchtsaft trinken.
voor reisziekte wordt een lichte maaltijd of snack vóór de dosering aanbevolen, lang vasten voor toediening dient vermeden te worden.
zur vorbeugung von erbrechen bei reisekrankheit wird vor der verabreichung eine kleine (zwischen-) mahlzeit empfohlen; längeres fasten sollte vermieden werden.
u dient uw kind kort vóór of na de inname een vetbevattende maaltijd of snack te geven (hieronder vindt u een aantal voorbeelden).
unmittelbar vor oder unmittelbar nach der einnahme ist von ihrem kind eine fetthaltige mahlzeit oder zwischenmahlzeit zu verzehren (beispiele siehe unten).
de aanbevolen dosering van victrelis is 800 mg driemaal daags (3 dd) oraal met voedsel toegediend (een maaltijd of lichte snack).
die empfohlene dosierung von victrelis beträgt 800 mg dreimal täglich (t.i.d.) oral zusammen mit nahrung eingenommen (eine mahlzeit oder ein leichter imbiss).
om uw dagelijkse maximum voor vet niet te overschrijden, mogen de snacks die u eet niet meer dan 3 g vet bevatten.
um ihre tägliche erlaubte fettzufuhr nicht zu überschreiten, sollten kleine zwischenmahlzeiten oder snacks insgesamt nicht mehr als 3 g fett beinhalten.